NET © | He produced manuals on botany, describing every kind of plant, 1 from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced manuals on biology, describing 2 animals, birds, insects, and fish. |
NIV © | He described plant life, from the cedar of Lebanon to the hyssop that grows out of walls. He also taught about animals and birds, reptiles and fish. |
NASB © | He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that grows on the wall; he spoke also of animals and birds and creeping things and fish. |
NLT © | He could speak with authority about all kinds of plants, from the great cedar of Lebanon to the tiny hyssop that grows from cracks in a wall. He could also speak about animals, birds, reptiles, and fish. |
MSG © | He knew all about plants, from the huge cedar that grows in Lebanon to the tiny hyssop that grows in the cracks of a wall. He understood everything about animals and birds, reptiles and fish. |
BBE © | He made sayings about all plants, from the cedar in Lebanon to the hyssop hanging on the wall; and about all beasts and birds and fishes and the small things of the earth. |
NRSV © | He would speak of trees, from the cedar that is in the Lebanon to the hyssop that grows in the wall; he would speak of animals, and birds, and reptiles, and fish. |
NKJV © | Also he spoke of trees, from the cedar tree of Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of animals, of birds, of creeping things, and of fish. |
KJV | And he spake <01696> (8762) of trees <06086>_, from the cedar tree <0730> that [is] in Lebanon <03844> even unto the hyssop <0231> that springeth out <03318> (8802) of the wall <07023>_: he spake <01696> (8762) also of beasts <0929>_, and of fowl <05775>_, and of creeping things <07431>_, and of fishes <01709>_. |
HEBREW | Mygdh <01709> lew <05921> vmrh <07431> lew <05921> Pweh <05775> lew <05921> hmhbh <0929> le <05921> rbdyw <01696> ryqb <07023> auy <03318> rsa <0834> bwzah <0231> dew <05704> Nwnblb <03844> rsa <0834> zrah <0730> Nm <04480> Myueh <06086> le <05921> rbdyw <01696> (4:33) <5:13> |
LXXM | (5:13) kai <2532> CONJ elalhsen <2980> V-AAI-3S peri <4012> PREP twn <3588> T-GPN xulwn <3586> N-GPN apo <575> PREP thv <3588> T-GSF kedrou N-GSF thv <3588> T-GSF en <1722> PREP tw <3588> T-DSM libanw <3030> N-DSM kai <2532> CONJ ewv <2193> PREP thv <3588> T-GSF usswpou <5301> N-GSF thv <3588> T-GSF ekporeuomenhv <1607> V-PMPGS dia <1223> PREP tou <3588> T-GSM toicou <5109> N-GSM kai <2532> CONJ elalhsen <2980> V-AAI-3S peri <4012> PREP twn <3588> T-GPN kthnwn <2934> N-GPN kai <2532> CONJ peri <4012> PREP twn <3588> T-GPN peteinwn <4071> N-GPN kai <2532> CONJ peri <4012> PREP twn <3588> T-GPN erpetwn <2062> N-GPN kai <2532> CONJ peri <4012> PREP twn <3588> T-GPM icyuwn <2486> N-GPM |
NET © [draft] ITL | He produced manuals <01696> on <05921> botany <06086> , describing every kind of plant, from <04480> the cedars <0730> of Lebanon <03844> to the hyssop <0231> that <0834> grows <03318> on <05921> walls <07023> . He also produced manuals <01696> on <05921> biology <05921> , describing animals <0929> , birds <05775> , insects <07431> , and fish .<01709> |
NET © Notes |
1 tn Heb “he spoke about plants.” 2 tn Heb “he spoke about.” |