1 Kings 3:5

NET ©

One night in Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream. God said, “Tell me what I should give you.”

NIV ©

At Gibeon the LORD appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, "Ask for whatever you want me to give you."

NASB ©

In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream at night; and God said, "Ask what you wish me to give you."

NLT ©

That night the LORD appeared to Solomon in a dream, and God said, "What do you want? Ask, and I will give it to you!"

MSG ©

That night, there in Gibeon, GOD appeared to Solomon in a dream: God said, "What can I give you? Ask."

BBE ©

In Gibeon, Solomon had a vision of the Lord in a dream by night; and God said to him, Say what I am to give you.

NRSV ©

At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, "Ask what I should give you."

NKJV ©

At Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, "Ask! What shall I give you?"

KJV
In Gibeon
<01391>
the LORD
<03068>
appeared
<07200> (8738)
to Solomon
<08010>
in a dream
<02472>
by night
<03915>_:
and God
<0430>
said
<0559> (8799)_,
Ask
<07592> (8798)
what I shall give
<05414> (8799)
thee.
HEBREW
Kl
<0>
Nta
<05414>
hm
<04100>
las
<07592>
Myhla
<0430>
rmayw
<0559>
hlylh
<03915>
Mwlxb
<02472>
hmls
<08010>
la
<0413>
hwhy
<03068>
harn
<07200>
Nwebgb (3:5)
<01391>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
wfyh
<3708>  
V-API-3S
kuriov
<2962>  
N-NSM
tw
<3588>  
T-DSM
salwmwn
 
N-PRI
en
<1722>  
PREP
upnw
<5258>  
N-DSM
thn
<3588>  
T-ASF
nukta
<3571>  
N-ASF
kai
<2532>  
CONJ
eipen
 
V-AAI-3S
kuriov
<2962>  
N-NSM
prov
<4314>  
PREP
salwmwn
 
N-PRI
aithsai
<154>  
V-AMD-2S
ti
<5100>  
I-ASN
aithma
<155>  
N-ASN
sautw
<4572>  
D-DSM
NET © [draft] ITL
One night
<03915>
in Gibeon
<01391>
the Lord
<03068>
appeared
<07200>
to
<0413>
Solomon
<08010>
in a dream
<02472>
. God
<0430>
said
<0559>
, “Tell me
<07592>
what
<04100>
I should give
<05414>
you.”
NET © Notes

tn Or “revealed himself.”

tn Heb “ask.”