Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 22:10

Context
NET ©

Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, 1  dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. 2  All the prophets were prophesying before them.

NIV ©

Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing-floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.

NASB ©

Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

NLT ©

King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah, dressed in their royal robes, were sitting on thrones at the threshing floor near the gate of Samaria. All of Ahab’s prophets were prophesying there in front of them.

MSG ©

Meanwhile, the king of Israel and Jehoshaphat were seated on their thrones, dressed in their royal robes, resplendent in front of the Samaria city gates. All the prophets were staging a prophecy-performance for their benefit.

BBE ©

Now the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, were seated on their seats of authority, dressed in their robes, by the doorway into Samaria; and all the prophets were acting as prophets before them.

NRSV ©

Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their thrones, arrayed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

NKJV ©

The king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne, at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.


KJV
And the king
<04428>
of Israel
<03478>
and Jehoshaphat
<03092>
the king
<04428>
of Judah
<03063>
sat
<03427> (8802)
each
<0376>
on his throne
<03678>_,
having put on
<03847> (8794)
their robes
<0899>_,
in a void place
<01637>
in the entrance
<06607>
of the gate
<08179>
of Samaria
<08111>_;
and all the prophets
<05030>
prophesied
<05012> (8693)
before
<06440>
them. {void...: Heb. floor}
NASB ©
Now the king
<04428>
of Israel
<03478>
and Jehoshaphat
<03092>
king
<04428>
of Judah
<03063>
were sitting
<03427>
each
<0376>
on his throne
<03678>
, arrayed
<03847>
in their robes
<0899>
, at the threshing
<01637>
floor
<01637>
at the entrance
<06607>
of the gate
<08179>
of Samaria
<08111>
; and all
<03605>
the prophets
<05030>
were prophesying
<05012>
before
<06440>
them.
HEBREW
Mhynpl
<06440>
Myabntm
<05012>
Myaybnh
<05030>
lkw
<03605>
Nwrms
<08111>
res
<08179>
xtp
<06607>
Nrgb
<01637>
Mydgb
<0899>
Mysblm
<03847>
waok
<03678>
le
<05921>
sya
<0376>
Mybsy
<03427>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
jpswhyw
<03092>
larvy
<03478>
Klmw (22:10)
<04428>
LXXM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
iwsafat
<2498
N-PRI
basileuv
<935
N-NSM
iouda
<2448
N-PRI
ekayhnto
<2521
V-IMI-3P
anhr
<435
N-NSM
epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSM
yronou
<2362
N-GSM
autou
<846
D-GSM
enoploi {A-NPM} en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
pulaiv
<4439
N-DPF
samareiav
<4540
N-GSF
kai
<2532
CONJ
pantev
<3956
A-NPM
oi
<3588
T-NPM
profhtai
<4396
N-NPM
eprofhteuon
<4395
V-IAI-3P
enwpion
<1799
PREP
autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
Now the king
<04428>
of Israel
<03478>
and King
<04428>
Jehoshaphat
<03092>
of Judah
<03063>
were sitting
<03427>
on
<05921>
their respective
<0376>
thrones
<03678>
, dressed
<03847>
in their robes
<0899>
, at the threshing floor
<01637>
at the entrance
<06607>
of the gate
<08179>
of Samaria
<08111>
. All
<03605>
the prophets
<05030>
were prophesying
<05012>
before
<06440>
them.
NET ©

Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, 1  dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. 2  All the prophets were prophesying before them.

NET © Notes

tn Heb “were sitting, a man on his throne.”

map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org