1 Kings 21:5

NET ©

Then his wife Jezebel came in and said to him, “Why do you have a bitter attitude and refuse to eat?”

NIV ©

His wife Jezebel came in and asked him, "Why are you so sullen? Why won’t you eat?"

NASB ©

But Jezebel his wife came to him and said to him, "How is it that your spirit is so sullen that you are not eating food?"

NLT ©

"What in the world is the matter?" his wife, Jezebel, asked him. "What has made you so upset that you are not eating?"

MSG ©

Jezebel his wife came to him. She said, "What's going on? Why are you so out of sorts and refusing to eat?"

BBE ©

But Jezebel, his wife, came to him and said, Why is your spirit so bitter that you have no desire for food?

NRSV ©

His wife Jezebel came to him and said, "Why are you so depressed that you will not eat?"

NKJV ©

But Jezebel his wife came to him, and said to him, "Why is your spirit so sullen that you eat no food?"

KJV
But Jezebel
<0348>
his wife
<0802>
came
<0935> (8799)
to him, and said
<01696> (8762)
unto him, Why is thy spirit
<07307>
so sad
<05620>_,
that thou eatest
<0398> (8802)
no bread
<03899>_?
HEBREW
Mxl
<03899>
lka
<0398>
Knyaw
<0369>
hro
<05620>
Kxwr
<07307>
hz
<02088>
hm
<04100>
wyla
<0413>
rbdtw
<01696>
wtsa
<0802>
lbzya
<0348>
wyla
<0413>
abtw (21:5)
<0935>
LXXM
(20:5) kai
<2532>  
CONJ
eishlyen
<1525>  
V-AAI-3S
iezabel
<2403>  
N-PRI
h
<3588>  
T-NSF
gunh
<1135>  
N-NSF
autou
<846>  
D-GSM
prov
<4314>  
PREP
auton
<846>  
D-ASM
kai
<2532>  
CONJ
elalhsen
<2980>  
V-AAI-3S
prov
<4314>  
PREP
auton
<846>  
D-ASM
ti
<5100>  
I-ASN
to
<3588>  
T-NSN
pneuma
<4151>  
N-NSN
sou
<4771>  
P-GS
tetaragmenon
 
V-RMPNS
kai
<2532>  
CONJ
ouk
<3364>  
ADV
ei
<1510>  
V-PAI-2S
su
<4771>  
P-NS
esyiwn
<2068>  
V-PAPNS
arton
<740>  
N-ASM
NET © [draft] ITL
Then his wife
<0802>
Jezebel
<0348>
came
<0935>
in and said
<01696>
to
<0413>
him, “Why
<04100>
do you have a bitter
<05620>
attitude
<07307>
and refuse
<0369>
to eat
<0398>
?”
NET © Notes