Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 21:22

Context
NET ©

I will make your dynasty 1  like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah because you angered me and made Israel sin.’ 2 

NIV ©

I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked me to anger and have caused Israel to sin.’

NASB ©

and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and because you have made Israel sin.

NLT ©

He is going to destroy your family as he did the family of Jeroboam son of Nebat and the family of Baasha son of Ahijah, for you have made him very angry and have led all of Israel into sin.

MSG ©

And I'll bring down on you the same fate that fell on Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah--you've made me [that] angry by making Israel sin.'"

BBE ©

And I will make your family like the family of Jeroboam, the son of Nebat, and like the family of Baasha, the son of Ahijah, because you have made me angry, and have made Israel do evil.

NRSV ©

and I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah, because you have provoked me to anger and have caused Israel to sin.

NKJV ©

‘I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and made Israel sin.’


KJV
And will make
<05414> (8804)
thine house
<01004>
like the house
<01004>
of Jeroboam
<03379>
the son
<01121>
of Nebat
<05028>_,
and like the house
<01004>
of Baasha
<01201>
the son
<01121>
of Ahijah
<0281>_,
for the provocation
<03708>
wherewith thou hast provoked [me] to anger
<03707> (8689)_,
and made Israel
<03478>
to sin
<02398> (8686)_.
NASB ©
and I will make
<05414>
your house
<01004>
like the house
<01004>
of Jeroboam
<03379>
the son
<01121>
of Nebat
<05028>
, and like the house
<01004>
of Baasha
<01201>
the son
<01121>
of Ahijah
<0281>
, because
<0413>
of the provocation
<03708>
with which
<0834>
you have provoked
<03707>
Me to anger
<03707>
, and because you have made Israel
<03478>
sin
<02398>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ta
<0853>
ajxtw
<02398>
toekh
<03707>
rsa
<0834>
oekh
<03708>
la
<0413>
hyxa
<0281>
Nb
<01121>
aseb
<01201>
tybkw
<01004>
jbn
<05028>
Nb
<01121>
Mebry
<03379>
tybk
<01004>
Ktyb
<01004>
ta
<0853>
yttnw (21:22)
<05414>
LXXM
(20:22) kai
<2532
CONJ
dwsw
<1325
V-FAI-1S
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
sou
<4771
P-GS
wv
<3739
CONJ
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
ieroboam {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
nabat {N-PRI} kai
<2532
CONJ
wv
<3739
CONJ
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
baasa {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
acia {N-PRI} peri
<4012
PREP
twn
<3588
T-GPM
parorgismatwn {N-GPM} wn
<3739
R-GPM
parwrgisav
<3949
V-AAI-2S
kai
<2532
CONJ
exhmartev {V-AAI-2S} ton
<3588
T-ASM
israhl
<2474
N-PRI
NET © [draft] ITL
I will make
<05414>
your dynasty
<01004>
like those of Jeroboam
<03379>
son
<01121>
of Nebat
<05028>
and Baasha
<01201>
son
<01121>
of Ahijah
<0281>
because
<03708>
you angered
<03707>
me and made Israel
<03478>
sin
<02398>
.’
NET ©

I will make your dynasty 1  like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah because you angered me and made Israel sin.’ 2 

NET © Notes

tn Heb “house.”

tn Heb “because of the provocation by which you angered [me], and you caused Israel to sin.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org