Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 2:14

Context
NET ©

He added, 1  “I have something to say to you.” She replied, “Speak.”

NIV ©

Then he added, "I have something to say to you." "You may say it," she replied.

NASB ©

Then he said, "I have something to say to you." And she said, "Speak."

NLT ©

In fact, I have a favor to ask of you." "What is it?" she asked.

MSG ©

And then, "May I say something to you?" "Go ahead," she said, "speak."

BBE ©

Then he said, I have something to say to you. And she said, Say on.

NRSV ©

Then he said, "May I have a word with you?" She said, "Go on."

NKJV ©

Moreover he said, "I have something to say to you." And she said, "Say it."


KJV
He said
<0559> (8799)
moreover, I have somewhat to say
<01697>
unto thee. And she said
<0559> (8799)_,
Say on
<01696> (8761)_.
NASB ©
Then he said
<0559>
, "I have something
<01697>
to say to you." And she said
<0559>
, "Speak
<01696>
."
HEBREW
rbd
<01696>
rmatw
<0559>
Kyla
<0413>
yl
<0>
rbd
<01697>
rmayw (2:14)
<0559>
LXXM
logov
<3056
N-NSM
moi
<1473
P-DS
prov
<4314
PREP
se
<4771
P-AS
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
lalhson
<2980
V-AAD-2S
NET © [draft] ITL
He added
<0559>
, “I have something
<01697>
to
<0413>
say to
<0413>
you.” She replied
<0559>
, “Speak
<01696>
.”
NET ©

He added, 1  “I have something to say to you.” She replied, “Speak.”

NET © Notes

tn Heb “and he said.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org