Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 18:39

Context
NET ©

When all the people saw this, they threw themselves down with their faces to the ground and said, “The Lord is the true God! 1  The Lord is the true God!”

NIV ©

When all the people saw this, they fell prostrate and cried, "The LORD—he is God! The LORD—he is God!"

NASB ©

When all the people saw it, they fell on their faces; and they said, "The LORD, He is God; the LORD, He is God."

NLT ©

And when the people saw it, they fell on their faces and cried out, "The LORD is God! The LORD is God!"

MSG ©

All the people saw it happen and fell on their faces in awed worship, exclaiming, "GOD is the true God! GOD is the true God!"

BBE ©

And when the people saw it, they all went down on their faces, and said, The Lord, he is God, the Lord, he is God.

NRSV ©

When all the people saw it, they fell on their faces and said, "The LORD indeed is God; the LORD indeed is God."

NKJV ©

Now when all the people saw it , they fell on their faces; and they said, "The LORD, He is God! The LORD, He is God!"


KJV
And when all the people
<05971>
saw
<07200> (8799)
[it], they fell
<05307> (8799)
on their faces
<06440>_:
and they said
<0559> (8799)_,
The LORD
<03068>_,
he [is] the God
<0430>_;
the LORD
<03068>_,
he [is] the God
<0430>_.
NASB ©
When all
<03605>
the people
<05971>
saw
<07200>
it, they fell
<05307>
on their faces
<06440>
; and they said
<0559>
, "The LORD
<03068>
, He is God
<0430>
; the LORD
<03068>
, He is God
<0430>
."
HEBREW
Myhlah
<0430>
awh
<01931>
hwhy
<03068>
Myhlah
<0430>
awh
<01931>
hwhy
<03068>
wrmayw
<0559>
Mhynp
<06440>
le
<05921>
wlpyw
<05307>
Meh
<05971>
lk
<03605>
aryw (18:39)
<07200>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epesen
<4098
V-AAI-3S
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
epi
<1909
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
eipon {V-AAI-3P} alhywv
<230
ADV
kuriov
<2962
N-NSM
estin
<1510
V-PAI-3S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
autov
<846
D-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
NET © [draft] ITL
When
<07200>
all
<03605>
the people
<05971>
saw this, they threw
<05307>
themselves down with their faces
<06440>
to the ground and said
<0559>
, “The Lord
<03068>
is the true God
<0430>
! The Lord
<03068>
is the true God
<0430>
!”
NET ©

When all the people saw this, they threw themselves down with their faces to the ground and said, “The Lord is the true God! 1  The Lord is the true God!”

NET © Notes

tn Heb “the God” (the phrase occurs twice in this verse).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org