Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 14:9

Context
NET ©

You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me. 1 

NIV ©

You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have provoked me to anger and thrust me behind your back.

NASB ©

you also have done more evil than all who were before you, and have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back—

NLT ©

You have done more evil than all who lived before you. You have made other gods and have made me furious with your gold calves. And since you have turned your back on me,

MSG ©

Instead you've set a new record in works of evil by making alien gods--tin gods! Pushing me aside and turning your back--you've made me mighty angry.

BBE ©

But you have done evil more than any before you, and have made for yourself other gods, and images of metal, moving me to wrath, and turning your back on me.

NRSV ©

but you have done evil above all those who were before you and have gone and made for yourself other gods, and cast images, provoking me to anger, and have thrust me behind your back;

NKJV ©

"but you have done more evil than all who were before you, for you have gone and made for yourself other gods and molded images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back––


KJV
But hast done
<06213> (8800)
evil
<07489> (8686)
above all that were before
<06440>
thee: for thou hast gone
<03212> (8799)
and made
<06213> (8799)
thee other
<0312>
gods
<0430>_,
and molten images
<04541>_,
to provoke me to anger
<03707> (8687)_,
and hast cast
<07993> (8689)
me behind
<0310>
thy back
<01458>_:
NASB ©
you also have done
<06213>
more
<04480>
evil
<07489>
than
<04480>
all
<03605>
who
<0834>
were before
<06440>
you, and have gone
<01980>
and made
<06213>
for yourself other
<0312>
gods
<0430>
and molten
<04541>
images
<04541>
to provoke
<03707>
Me to anger
<03707>
, and have cast
<07993>
Me behind
<0310>
your back
<01458>
--
HEBREW
o
Kwg
<01458>
yrxa
<0310>
tklsh
<07993>
ytaw
<0853>
ynoyekhl
<03707>
twkomw
<04541>
Myrxa
<0312>
Myhla
<0430>
Kl
<0>
hvetw
<06213>
Kltw
<01980>
Kynpl
<06440>
wyh
<01961>
rsa
<0834>
lkm
<03605>
twvel
<06213>
ertw (14:9)
<07489>
LXXM
NET © [draft] ITL
You have sinned
<06213>
more than
<0834>
all
<03605>
who came
<01961>
before
<06440>
you. You went
<01980>
and angered
<03707>
me by making
<06213>
other
<0312>
gods
<0430>
, formed out of metal
<04541>
; you have completely disregarded
<01458>

<0310>
me.
NET ©

You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me. 1 

NET © Notes

tn Heb “you went and you made for yourself other gods, metal [ones], angering me, and you threw me behind your back.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org