1 Kings 14:14

NET ©

The Lord will raise up a king over Israel who will cut off Jeroboam’s dynasty. It is ready to happen!

NIV ©

"The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. This is the day! What? Yes, even now.

NASB ©

"Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam this day and from now on.

NLT ©

And the LORD will raise up a king over Israel who will destroy the family of Jeroboam. This will happen today, even now!

MSG ©

"Then GOD will appoint a king over Israel who will wipe out Jeroboam's family, wipe them right off the map--doomsday for Jeroboam!

BBE ©

And the Lord will put up a king over Israel who will send destruction on the family of Jeroboam in that day;

NRSV ©

Moreover the LORD will raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam today, even right now!

NKJV ©

"Moreover the LORD will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam; this is the day. What? Even now!

KJV
Moreover the LORD
<03068>
shall raise him up
<06965> (8689)
a king
<04428>
over Israel
<03478>_,
who shall cut off
<03772> (8686)
the house
<01004>
of Jeroboam
<03379>
that day
<03117>_:
but what? even now.
HEBREW
hte
<06258>
Mg
<01571>
hmw
<04100>
Mwyh
<03117>
hz
<02088>
Mebry
<03379>
tyb
<01004>
ta
<0853>
tyrky
<03772>
rsa
<0834>
larvy
<03478>
le
<05921>
Klm
<04428>
wl
<0>
hwhy
<03068>
Myqhw (14:14)
<06965>
LXXM
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
will raise
<06965>
up a king
<04428>
over
<05921>
Israel
<03478>
who
<0834>
will cut off
<03772>
Jeroboam’s
<03379>
dynasty
<01004>
. It is
<02088>
ready to happen
<04100>
!
NET © Notes

tn Heb “house.”

tn Heb “This is the day. What also now?” The precise meaning of the second half of the statement is uncertain.