1 Kings 10:22

NET ©

Along with Hiram’s fleet, the king had a fleet of large merchant ships that sailed the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

NIV ©

The king had a fleet of trading ships at sea along with the ships of Hiram. Once every three years it returned carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons.

NASB ©

For the king had at sea the ships of Tarshish with the ships of Hiram; once every three years the ships of Tarshish came bringing gold and silver, ivory and apes and peacocks.

NLT ©

The king had a fleet of trading ships that sailed with Hiram’s fleet. Once every three years the ships returned, loaded down with gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

MSG ©

The king had a fleet of ocean-going ships at sea with Hiram's ships. Every three years the fleet would bring in a cargo of gold, silver, and ivory, and apes and peacocks.

BBE ©

For the king had Tarshish-ships at sea with the ships of Hiram; once every three years the Tarshish-ships came with gold and silver and ivory and monkeys and peacocks.

NRSV ©

For the king had a fleet of ships of Tarshish at sea with the fleet of Hiram. Once every three years the fleet of ships of Tarshish used to come bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

NKJV ©

For the king had merchant ships at sea with the fleet of Hiram. Once every three years the merchant ships came bringing gold, silver, ivory, apes, and monkeys.

KJV
For the king
<04428>
had at sea
<03220>
a navy
<0590>
of Tharshish
<08659>
with the navy
<0590>
of Hiram
<02438>_:
once
<0259>
in three
<07969>
years
<08141>
came
<0935> (8799)
the navy
<0590>
of Tharshish
<08659>_,
bringing
<05375> (8802)
gold
<02091>_,
and silver
<03701>_,
ivory
<08143>_,
and apes
<06971>_,
and peacocks
<08500>_.
{ivory: or, elephants' teeth}
HEBREW
Myyktw
<08500>
Mypqw
<06971>
Mybhns
<08143>
Pokw
<03701>
bhz
<02091>
tavn
<05375>
sysrt
<08659>
yna
<0590>
awbt
<0935>
Myns
<08141>
slsl
<07969>
txa
<0259>
Mryx
<02438>
yna
<0590>
Me
<05973>
Myb
<03220>
Klml
<04428>
sysrt
<08659>
yna
<0590>
yk (10:22)
<03588>
LXXM
oti
<3754>  
CONJ
nauv
<3491>  
N-NSF
yarsiv
 
N-PRI
tw
<3588>  
T-DSM
basilei
<935>  
N-DSM
en
<1722>  
PREP
th
<3588>  
T-DSF
yalassh
<2281>  
N-DSF
meta
<3326>  
PREP
twn
<3588>  
T-GPM
nhwn
<3491>  
N-GPF
ciram
 
N-PRI
mia
<1519>  
A-NSF
dia
<1223>  
PREP
triwn
<5140>  
A-GPN
etwn
<2094>  
N-GPN
hrceto
<757>  
V-IMI-3S
tw
<3588>  
T-DSM
basilei
<935>  
N-DSM
nauv
<3491>  
N-NSF
ek
<1537>  
PREP
yarsiv
 
N-PRI
crusiou
<5553>  
N-GSN
kai
<2532>  
CONJ
arguriou
<694>  
N-GSN
kai
<2532>  
CONJ
liywn
<3037>  
N-GPM
toreutwn
 
A-GPM
kai
<2532>  
CONJ
pelekhtwn
 
A-GPM
NET © [draft] ITL
Along
<03588>
with
<05973>
Hiram’s
<02438>
fleet
<0590>
, the king
<04428>
had a fleet
<0590>
of large merchant ships
<08659>
that sailed the sea
<03220>
. Once every
<0259>
three
<07969>
years
<08141>
the fleet
<0590>
came into
<0935>
port
<08659>
with cargoes
<05375>
of gold
<02091>
, silver
<03701>
, ivory
<08143>
, apes
<06971>
, and peacocks
<08500>
.
NET © Notes

tn Heb “a fleet of Tarshish [ships].” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish.

tn Heb “the fleet of Tarshish [ships].”

tn Heb “came carrying.”

tn The meaning of this word is unclear. Some suggest “baboons.”