Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 John 2:18

Context
NET ©

Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists 1  have appeared. We know from this that it is the last hour.

NIV ©

Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour.

NASB ©

Children, it is the last hour; and just as you heard that antichrist is coming, even now many antichrists have appeared; from this we know that it is the last hour.

NLT ©

Dear children, the last hour is here. You have heard that the Antichrist is coming, and already many such antichrists have appeared. From this we know that the end of the world has come.

MSG ©

Children, time is just about up. You heard that Antichrist is coming. Well, they're all over the place, antichrists everywhere you look. That's how we know that we're close to the end.

BBE ©

Little children, it is the last hour; and as you were given word that the Antichrist would come, so now a number of Antichrists have come to you; and by this we are certain that it is the last hour.

NRSV ©

Children, it is the last hour! As you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. From this we know that it is the last hour.

NKJV ©

Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come, by which we know that it is the last hour.


KJV
Little children
<3813>_,
it is
<2076> (5748)
the last
<2078>
time
<5610>_:
and
<2532>
as
<2531>
ye have heard
<191> (5656)
that
<3754>
antichrist
<500>
shall come
<2064> (5736)_,
even
<2532>
now
<3568>
are there
<1096> (5754)
many
<4183>
antichrists
<500>_;
whereby
<3606>
we know
<1097> (5719)
that
<3754>
it is
<2076> (5748)
the last
<2078>
time
<5610>_.
NASB ©
Children
<3813>
, it is the last
<2078>
hour
<5610>
; and just
<2531>
as you heard
<191>
that antichrist
<500>
is coming
<2064>
, even
<2532>
now
<3568>
many
<4183>
antichrists
<500>
have appeared
<1096>
; from this
<3606>
we know
<1097>
that it is the last
<2078>
hour
<5610>
.
GREEK
paidia
<3813>
N-VPN
escath
<2078>
A-NSF
wra
<5610>
N-NSF
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kai
<2532>
CONJ
kaywv
<2531>
ADV
hkousate
<191> (5656)
V-AAI-2P
oti
<3754>
CONJ
anticristov
<500>
N-NSM
ercetai
<2064> (5736)
V-PNI-3S
kai
<2532>
CONJ
nun
<3568>
ADV
anticristoi
<500>
N-NPM
polloi
<4183>
A-NPM
gegonasin
<1096> (5754)
V-2RAI-3P
oyen
<3606>
ADV
ginwskomen
<1097> (5719)
V-PAI-1P
oti
<3754>
CONJ
escath
<2078>
A-NSF
wra
<5610>
N-NSF
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
NET © [draft] ITL
Children
<3813>
, it is
<1510>
the last
<2078>
hour
<5610>
, and
<2532>
just as
<2531>
you heard
<191>
that
<3754>
the antichrist
<500>
is coming
<2064>
, so
<2532>
now
<3568>
many
<4183>
antichrists
<500>
have appeared
<1096>
. We know
<1097>
from this
<3606>
that
<3754>
it is
<1510>
the last
<2078>
hour
<5610>
.
NET ©

Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists 1  have appeared. We know from this that it is the last hour.

NET © Notes

sn Antichrists are John’s description for the opponents and their false teaching, which is at variance with the apostolic eyewitness testimony about who Jesus is (cf. 1:1-4). The identity of these opponents has been variously debated by scholars, with some contending (1) that these false teachers originally belonged to the group of apostolic leaders, but departed from it (“went out from us,” v. 19). It is much more likely (2) that they arose from within the Christian communities to which John is writing, however, and with which he identifies himself. This identification can be seen in the interchange of the pronouns “we” and “you” between 1:10 and 2:1, for example, where “we” does not refer only to John and the other apostles, but is inclusive, referring to both himself and the Christians he is writing to (2:1, “you”).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org