To the married I give this command – not I, but the Lord 1 – a wife should not divorce a husband
To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.
But to the married I give instructions, not I, but the Lord, that the wife should not leave her husband
Now, for those who are married I have a command that comes not from me, but from the Lord. A wife must not leave her husband.
And if you are married, stay married. This is the Master's command, not mine.
But to the married I give orders, though not I but the Lord, that the wife may not go away from her husband
To the married I give this command—not I but the Lord—that the wife should not separate from her husband
Now to the married I command, yet not I but the Lord: A wife is not to depart from her husband.
unto the married
|NET © [draft] ITL|
To the married
– a wife
|NET © Notes||
1 sn Not I, but the Lord. Here and in v. 12 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 10-11, Paul reports the Lord’s own teaching about divorce (cf. Mark 10:5-12).