Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 6:14

Context
NET ©

Now God indeed raised the Lord and he will raise us by his power.

NIV ©

By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.

NASB ©

Now God has not only raised the Lord, but will also raise us up through His power.

NLT ©

And God will raise our bodies from the dead by his marvelous power, just as he raised our Lord from the dead.

MSG ©

God honored the Master's body by raising it from the grave. He'll treat yours with the same resurrection power.

BBE ©

And God who made the Lord Jesus come back from the dead will do the same for us by his power.

NRSV ©

And God raised the Lord and will also raise us by his power.

NKJV ©

And God both raised up the Lord and will also raise us up by His power.


KJV
And
<1161>
God
<2316>
hath
<1453> (0)
both
<2532>
raised up
<1453> (5656)
the Lord
<2962>_,
and
<2532> (0)
will
<1825> (0)
also
<2532>
raise up
<1825> (5692)
us
<2248>
by
<1223>
his own
<846>
power
<1411>_.
NASB ©
Now
<1161>
God
<2316>
has not only
<2532>
raised
<1453>
the Lord
<2962>
, but will also
<2532>
raise
<1825>
us up through
<1223>
His power
<1411>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
yeov
<2316>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
kurion
<2962>
N-ASM
hgeiren
<1453> (5656)
V-AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
hmav
<2248>
P-1AP
exegerei
<1825> (5692)
V-FAI-3S
dia
<1223>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
dunamewv
<1411>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
Now
<1161>
God
<2316>
indeed raised
<1453>
the Lord
<2962>
and
<2532>
he will raise
<1825>
us
<2248>
by
<1223>
his
<846>
power
<1411>
.
NET ©

Now God indeed raised the Lord and he will raise us by his power.

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org