Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 3:17

Context
NET ©

If someone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, which is what you are.

NIV ©

If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is sacred, and you are that temple.

NASB ©

If any man destroys the temple of God, God will destroy him, for the temple of God is holy, and that is what you are.

NLT ©

God will bring ruin upon anyone who ruins this temple. For God’s temple is holy, and you Christians are that temple.

MSG ©

No one will get by with vandalizing God's temple, you can be sure of that. God's temple is sacred--and you, remember, [are] the temple.

BBE ©

If anyone makes the house of God unclean, God will put an end to him; for the house of God is holy, and you are his house.

NRSV ©

If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person. For God’s temple is holy, and you are that temple.

NKJV ©

If anyone defiles the temple of God, God will destroy him. For the temple of God is holy, which temple you are.


KJV
If any man
<1536>
defile
<5351> (5719)
the temple
<3485>
of God
<2316>_,
him
<5126>
shall
<5351> (0)
God
<2316>
destroy
<5351> (5692)_;
for
<1063>
the temple
<3485>
of God
<2316>
is
<2076> (5748)
holy
<40>_,
which
<3748>
[temple] ye
<5210>
are
<2075> (5748)_.
{defile: or, destroy}
NASB ©
If
<1487>
any
<5100>
man
<5100>
destroys
<5351>
the temple
<3485>
of God
<2316>
, God
<2316>
will destroy
<5351>
him, for the temple
<3485>
of God
<2316>
is holy
<40>
, and that is what
<3748>
you are.
GREEK
ei
<1487>
COND
tiv
<5100>
X-NSM
ton
<3588>
T-ASM
naon
<3485>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
fyeirei
<5351> (5719)
V-PAI-3S
fyerei
<5351> (5692)
V-FAI-3S
touton
<5126>
D-ASM
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
gar
<1063>
CONJ
naov
<3485>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
agiov
<40>
A-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
oitinev
<3748>
R-NPM
este
<1510> (5748)
V-PXI-2P
umeiv
<5210>
P-2NP
NET © [draft] ITL
If
<1487>
someone
<5100>
destroys
<5351>
God’s
<2316>
temple
<3485>
, God
<2316>
will destroy
<5351>
him
<5126>
. For
<1063>
God’s
<2316>
temple
<3485>
is
<1510>
holy
<40>
, which
<3748>
is what you
<5210>
are
<1510>
.
NET ©

If someone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, which is what you are.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org