Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come! 1
If anyone does not love the Lord—a curse be on him. Come, O Lord!
If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha.
If anyone does not love the Lord, that person is cursed. Our Lord, come!
If anyone won't love the Master, throw him out. Make room for the Master!
If any man has not love for the Lord, let him be cursed. Maran atha (our Lord comes).
Let anyone be accursed who has no love for the Lord. Our Lord, come!
If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. O Lord, come!
If any man
let him be
|NET © [draft] ITL|
for the Lord
. Our Lord, come
|NET © Notes||
1 tn The Greek text has μαράνα θά (marana qa). These Aramaic words can also be read as maran aqa, translated “Our Lord has come!”