Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 15:35

Context
NET ©

But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”

NIV ©

But someone may ask, "How are the dead raised? With what kind of body will they come?"

NASB ©

But someone will say, "How are the dead raised? And with what kind of body do they come?"

NLT ©

But someone may ask, "How will the dead be raised? What kind of bodies will they have?"

MSG ©

Some skeptic is sure to ask, "Show me how resurrection works. Give me a diagram; draw me a picture. What does this 'resurrection body' look like?"

BBE ©

But someone will say, How do the dead come back? and with what sort of body do they come?

NRSV ©

But someone will ask, "How are the dead raised? With what kind of body do they come?"

NKJV ©

But someone will say, "How are the dead raised up? And with what body do they come?"


KJV
But
<235>
some
<5100>
[man] will say
<2046> (5692)_,
How
<4459>
are
<1453> (0)
the dead
<3498>
raised up
<1453> (5743)_?
and
<1161>
with what
<4169>
body
<4983>
do they come
<2064> (5736)_?
NASB ©
But someone
<5100>
will say
<3004>
, "How
<4459>
are the dead
<3498>
raised
<1453>
? And with what
<4169>
kind
<4169>
of body
<4983>
do they come
<2064>
?"
GREEK
alla
<235>
CONJ
erei
<2046> (5692)
V-FAI-3S
tiv
<5100>
X-NSM
pwv
<4459>
ADV-I
egeirontai
<1453> (5743)
V-PPI-3P
oi
<3588>
T-NPM
nekroi
<3498>
A-NPM
poiw
<4169>
I-DSN
de
<1161>
CONJ
swmati
<4983>
N-DSN
ercontai
<2064> (5736)
V-PNI-3P
NET © [draft] ITL
But
<235>
someone
<5100>
will say
<2046>
, “How
<4459>
are
<1453>
the dead
<3498>
raised
<1453>
? With what kind
<4169>
of body
<4983>
will they come
<2064>
?”
NET ©

But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org