Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 14:23

Context
NET ©

So if the whole church comes together and all speak in tongues, and unbelievers or uninformed people enter, will they not say that you have lost your minds?

NIV ©

So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who do not understand or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind?

NASB ©

Therefore if the whole church assembles together and all speak in tongues, and ungifted men or unbelievers enter, will they not say that you are mad?

NLT ©

Even so, if unbelievers or people who don’t understand these things come into your meeting and hear everyone talking in an unknown language, they will think you are crazy.

MSG ©

If you come together as a congregation and some unbelieving outsiders walk in on you as you're all praying in tongues, unintelligible to each other and to them, won't they assume you've taken leave of your senses and get out of there as fast as they can?

BBE ©

If, then, the church has come together, and all are using tongues, and there come in men without knowledge or faith, will they not say that you are unbalanced?

NRSV ©

If, therefore, the whole church comes together and all speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, will they not say that you are out of your mind?

NKJV ©

Therefore if the whole church comes together in one place, and all speak with tongues, and there come in those who are uninformed or unbelievers, will they not say that you are out of your mind?


KJV
If
<1437>
therefore
<3767>
the whole
<3650>
church
<1577>
be come together
<4905> (5632)
into
<1909>
one place
<846>_,
and
<2532>
all
<3956>
speak
<2980> (5725)
with tongues
<1100>_,
and
<1161>
there come in
<1525> (5632)
[those that are] unlearned
<2399>_,
or
<2228>
unbelievers
<571>_,
will they
<2046> (0)
not
<3756>
say
<2046> (5692)
that
<3754>
ye are mad
<3105> (5736)_?
NASB ©
Therefore
<3767>
if
<1437>
the whole
<3650>
church
<1577>
assembles
<4905>
together
<1909>
and all
<3956>
speak
<2980>
in tongues
<1100>
, and ungifted
<2399>
men
<2399>
or
<2228>
unbelievers
<571>
enter
<1525>
, will they not say
<3004>
that you are mad
<3105>
?
GREEK
ean
<1437>
COND
oun
<3767>
CONJ
sunelyh
<4905> (5632)
V-2AAS-3S
h
<3588>
T-NSF
ekklhsia
<1577>
N-NSF
olh
<3650>
A-NSF
epi
<1909>
PREP
to
<3588>
T-ASN
auto
<846>
P-ASN
kai
<2532>
CONJ
pantev
<3956>
A-NPM
lalwsin
<2980> (5725)
V-PAS-3P
glwssaiv
<1100>
N-DPF
eiselywsin
<1525> (5632)
V-2AAS-3P
de
<1161>
CONJ
idiwtai
<2399>
N-NPM
h
<2228>
PRT
apistoi
<571>
A-NPM
ouk
<3756>
PRT-N
erousin
<2046> (5692)
V-FAI-3P
oti
<3754>
CONJ
mainesye
<3105> (5736)
V-PNI-2P
NET © [draft] ITL
So
<3767>
if
<1437>
the whole
<3650>
church
<1577>
comes together
<4905>
and
<2532>
all
<3956>
speak
<2980>
in tongues
<1100>
, and
<1161>
unbelievers
<571>
or
<2228>
uninformed
<2399>
people enter
<1525>
, will they
<2046>
not
<3756>
say
<2046>
that
<3754>
you have lost
<3105>
your minds
<3105>
?
NET ©

So if the whole church comes together and all speak in tongues, and unbelievers or uninformed people enter, will they not say that you have lost your minds?

NET © Notes


TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org