Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 11:6

Context
NET ©

For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head.

NIV ©

If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off; and if it is a disgrace for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head.

NASB ©

For if a woman does not cover her head, let her also have her hair cut off; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her cover her head.

NLT ©

Yes, if she refuses to wear a head covering, she should cut off all her hair. And since it is shameful for a woman to have her hair cut or her head shaved, then she should wear a covering.

MSG ©

Worse, she dishonors herself--an ugly sight, like a woman with her head shaved. This is basically the origin of these customs we have of women wearing head coverings in worship, while men take their hats off. By these symbolic acts,

BBE ©

For if a woman is not veiled, let her hair be cut off; but if it is a shame to a woman to have her hair cut off, let her be veiled.

NRSV ©

For if a woman will not veil herself, then she should cut off her hair; but if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or to be shaved, she should wear a veil.

NKJV ©

For if a woman is not covered, let her also be shorn. But if it is shameful for a woman to be shorn or shaved, let her be covered.


KJV
For
<1063>
if
<1487>
the woman
<1135>
be
<2619> (0)
not
<3756>
covered
<2619> (5743)_,
let her
<2751> (0)
also
<2532>
be shorn
<2751> (5669)_:
but
<1161>
if
<1487>
it be a shame
<149>
for a woman
<1135>
to be shorn
<2751> (5670)
or
<2228>
shaven
<3587> (5745)_,
let her be covered
<2619> (5744)_.
NASB ©
For if
<1487>
a woman
<1135>
does not cover
<2619>
her head, let her also
<2532>
have her hair
<2751>
cut
<2751>
off
<2751>
; but if
<1487>
it is disgraceful
<150>
for a woman
<1135>
to have her hair
<2751>
cut
<2751>
off
<2751>
or
<2228>
her head shaved
<3587>
, let her cover
<2619>
her head.
GREEK
ei
<1487>
COND
gar
<1063>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
katakaluptetai
<2619> (5743)
V-PPI-3S
gunh
<1135>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
keirasyw
<2751> (5669)
V-AMM-3S
ei
<1487>
COND
de
<1161>
CONJ
aiscron
<150>
A-NSN
gunaiki
<1135>
N-DSF
to
<3588>
T-NSN
keirasyai
<2751> (5670)
V-AMN
h
<2228>
PRT
xurasyai
<3587> (5745)
V-PPN
katakaluptesyw
<2619> (5744)
V-PPM-3S
NET © [draft] ITL
For
<1063>
if
<1487>
a woman
<1135>
will
<2619>
not
<3756>
cover
<2619>
her head, she should cut off her hair
<2751>
. But
<1161>
if
<1487>
it is disgraceful
<150>
for a woman
<1135>
to have
<2751>
her hair cut off
<2751>
or
<2228>
her head shaved
<3587>
, she should cover
<2619>
her head
<2619>
.
NET ©

For if a woman will not cover her head, she should cut off her hair. But if it is disgraceful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, she should cover her head.

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org