Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 11:4

Context
NET ©

Any man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head.

NIV ©

Every man who prays or prophesies with his head covered dishonours his head.

NASB ©

Every man who has something on his head while praying or prophesying disgraces his head.

NLT ©

A man dishonors Christ if he covers his head while praying or prophesying.

MSG ©

Any man who speaks with God or about God in a way that shows a lack of respect for the authority of Christ, dishonors Christ.

BBE ©

Every man who takes part in prayer, or gives teaching as a prophet, with his head covered, puts shame on his head.

NRSV ©

Any man who prays or prophesies with something on his head disgraces his head,

NKJV ©

Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonors his head.


KJV
Every
<3956>
man
<435>
praying
<4336> (5740)
or
<2228>
prophesying
<4395> (5723)_,
having
<2192> (5723)
[his] head
<2776>
covered
<2596>_,
dishonoureth
<2617> (5719)
his
<846>
head
<2776>_.
NASB ©
Every
<3956>
man
<435>
who has
<2192>
something on his head
<2776>
while praying
<4336>
or
<2228>
prophesying
<4395>
disgraces
<2617>
his head
<2776>
.
GREEK
pav
<3956>
A-NSM
anhr
<435>
N-NSM
proseucomenov
<4336> (5740)
V-PNP-NSM
h
<2228>
PRT
profhteuwn
<4395> (5723)
V-PAP-NSM
kata
<2596>
PREP
kefalhv
<2776>
N-GSF
ecwn
<2192> (5723)
V-PAP-NSM
kataiscunei
<2617> (5719)
V-PAI-3S
thn
<3588>
T-ASF
kefalhn
<2776>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
Any
<3956>
man
<435>
who prays
<4336>
or
<2228>
prophesies
<4395>
with
<2596>
his head
<2776>
covered
<2192>
disgraces
<2617>
his
<846>
head
<2776>
.
NET ©

Any man who prays or prophesies with his head covered disgraces his head.

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org