Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 11:24

Context
NET ©

and after he had given thanks he broke it and said, “This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me.”

NIV ©

and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."

NASB ©

and when He had given thanks, He broke it and said, "This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me."

NLT ©

and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me."

MSG ©

Having given thanks, he broke it and said, This is my body, broken for you. Do this to remember me.

BBE ©

And when it had been broken with an act of praise, he said, This is my body which is for you: do this in memory of me.

NRSV ©

and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body that is for you. Do this in remembrance of me."

NKJV ©

and when He had given thanks, He broke it and said, "Take, eat; this is My body which is broken for you; do this in remembrance of Me."


KJV
And
<2532>
when he had given thanks
<2168> (5660)_,
he brake
<2806> (5656)
[it], and
<2532>
said
<2036> (5627)_,
Take
<2983> (5628)_,
eat
<5315> (5628)_:
this
<5124>
is
<2076> (5748)
my
<3450>
body
<4983>_,
which
<3588>
is broken
<2806> (5746)
for
<5228>
you
<5216>_:
this
<5124>
do
<4160> (5720)
in
<1519>
remembrance
<364>
of me
<1699>_.
{in...: or, for a remembrance}
NASB ©
and when He had given
<2168>
thanks
<2168>
, He broke
<2806>
it and said
<3004>
, "This
<3778>
is My body
<4983>
, which is for you; do
<4160>
this
<3778>
in remembrance
<364>
of Me."
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eucaristhsav
<2168> (5660)
V-AAP-NSM
eklasen
<2806> (5656)
V-AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
touto
<5124>
D-NSN
mou
<3450>
P-1GS
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
to
<3588>
T-NSN
swma
<4983>
N-NSN
to
<3588>
T-NSN
uper
<5228>
PREP
umwn
<5216>
P-2GP
touto
<5124>
D-ASN
poieite
<4160> (5720)
V-PAM-2P
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
emhn
<1699>
S-1ASF
anamnhsin
<364>
N-ASF
NET © [draft] ITL
and
<2532>
after
<2168>
he had given thanks
<2168>
he broke
<2806>
it and
<2532>
said
<2036>
, “This
<5124>
is
<1510>
my
<3450>
body
<4983>
, which is for
<5228>
you
<5216>
. Do
<4160>
this
<5124>
in
<1519>
remembrance
<364>
of me
<1699>
.”
NET ©

and after he had given thanks he broke it and said, “This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me.”

NET © Notes


TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org