Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 11:14

Context
NET ©

Does not nature 1  itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace for him,

NIV ©

Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him,

NASB ©

Does not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him,

NLT ©

Isn’t it obvious that it’s disgraceful for a man to have long hair?

BBE ©

Does it not seem natural to you that if a man has long hair, it is a cause of shame to him?

NRSV ©

Does not nature itself teach you that if a man wears long hair, it is degrading to him,

NKJV ©

Does not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him?


KJV
Doth
<2228>
not even
<3761>
nature
<5449>
itself
<846>
teach
<1321> (5719)
you
<5209>_,
that
<3754>_,
if
<1437> <3303>
a man
<435>
have long hair
<2863> (5725)_,
it is
<2076> (5748)
a shame
<819>
unto him
<846>_?
NASB ©
Does not even
<3761>
nature
<5449>
itself
<846>
teach
<1321>
you that if
<1437>
a man
<435>
has
<2863>
long
<2863>
hair
<2863>
, it is a dishonor
<819>
to him,
GREEK
oude
<3761>
ADV
h
<2228>
PRT
fusiv
<5449>
N-NSF
auth
<846>
P-NSF
didaskei
<1321> (5719)
V-PAI-3S
umav
<5209>
P-2AP
oti
<3754>
CONJ
anhr
<435>
N-NSM
men
<3303>
PRT
ean
<1437>
COND
koma
<2863> (5725)
V-PAS-3S
atimia
<819>
N-NSF
autw
<846>
P-DSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
NET © [draft] ITL
Does
<1321>
not
<3761>
nature
<5449>
itself
<846>
teach
<1321>
you
<5209>
that
<3754>
if
<1437>
a man
<435>
has long hair
<2863>
, it is
<1510>
a disgrace
<819>
for him
<846>
,
NET ©

Does not nature 1  itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace for him,

NET © Notes

sn Paul does not mean nature in the sense of “the natural world” or “Mother Nature.” It denotes “the way things are” because of God’s design.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org