Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 10:27

Context
NET ©

If an unbeliever invites you to dinner and you want to go, eat whatever is served without asking questions of conscience.

NIV ©

If some unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you without raising questions of conscience.

NASB ©

If one of the unbelievers invites you and you want to go, eat anything that is set before you without asking questions for conscience’ sake.

NLT ©

If someone who isn’t a Christian asks you home for dinner, go ahead; accept the invitation if you want to. Eat whatever is offered to you and don’t ask any questions about it. Your conscience should not be bothered by this.

MSG ©

If a nonbeliever invites you to dinner and you feel like going, go ahead and enjoy yourself; eat everything placed before you. It would be both bad manners and bad spirituality to cross-examine your host on the ethical purity of each course as it is served.

BBE ©

If a Gentile makes a feast for you, and you are pleased to go as a guest, take whatever is put before you, without question of right or wrong.

NRSV ©

If an unbeliever invites you to a meal and you are disposed to go, eat whatever is set before you without raising any question on the ground of conscience.

NKJV ©

If any of those who do not believe invites you to dinner , and you desire to go, eat whatever is set before you, asking no question for conscience’ sake.


KJV
If any
<1536>
of them that believe not
<571>
bid
<2564> (5719)
you
<5209>
[to a feast], and
<2532>
ye be disposed
<2309> (5719)
to go
<4198> (5738)_;
whatsoever
<3956>
is set before
<3908> (5746)
you
<5213>_,
eat
<2068> (5720)_,
asking
<350> (0)
no
<3367>
question
<350> (5723)
for
<1223> (0)
conscience
<4893>
sake
<1223>_.
NASB ©
If
<1487>
one
<5100>
of the unbelievers
<571>
invites
<2564>
you and you want
<2309>
to go
<4198>
, eat
<2068>
anything
<3956>
that is set
<3908>
before
<3908>
you without
<3367>
asking
<350>
questions
<350>
for conscience'
<4893>
sake
<1223>
.
GREEK
ei
<1487>
COND
tiv
<5100>
X-NSM
kalei
<2564> (5719)
V-PAI-3S
umav
<5209>
P-2AP
twn
<3588>
T-GPM
apistwn
<571>
A-GPM
kai
<2532>
CONJ
yelete
<2309> (5719)
V-PAI-2P
poreuesyai
<4198> (5738)
V-PNN
pan
<3956>
A-ASN
to
<3588>
T-ASN
paratiyemenon
<3908> (5746)
V-PPP-ASN
umin
<5213>
P-2DP
esyiete
<2068> (5720)
V-PAM-2P
mhden
<3367>
A-ASN
anakrinontev
<350> (5723)
V-PAP-NPM
dia
<1223>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
suneidhsin
<4893>
N-ASF
NET © [draft] ITL
If
<1487>
an unbeliever
<571>
invites
<2564>
you
<5209>
to dinner and
<2532>
you want
<2309>
to go
<4198>
, eat
<2068>
whatever
<3956>
is served
<3908>
without
<3367>
asking questions
<350>
of
<1223>
conscience
<4893>
.
NET ©

If an unbeliever invites you to dinner and you want to go, eat whatever is served without asking questions of conscience.

NET © Notes


TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org