Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 5:21

Context
NET ©

They seized the Hagrites’ 1  animals, including 50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also took captive 100,000 people.

NIV ©

They seized the livestock of the Hagrites—fifty thousand camels, two hundred and fifty thousand sheep and two thousand donkeys. They also took one hundred thousand people captive,

NASB ©

They took away their cattle: their 50,000 camels, 250,000 sheep, 2,000 donkeys; and 100,000 men.

NLT ©

The plunder taken from the Hagrites included 50,000 camels, 250,000 sheep, 2,000 donkeys, and 100,000 captives.

MSG ©

They plundered the Hagrite herds and flocks: 50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also captured 100,000 people.

BBE ©

And they took away their cattle: fifty thousand camels, two hundred and fifty thousand sheep, and two thousand asses, and a hundred thousand men.

NRSV ©

They captured their livestock: fifty thousand of their camels, two hundred fifty thousand sheep, two thousand donkeys, and one hundred thousand captives.

NKJV ©

Then they took away their livestock––fifty thousand of their camels, two hundred and fifty thousand of their sheep, and two thousand of their donkeys––also one hundred thousand of their men;


KJV
And they took away
<07617> (8799)
their cattle
<04735>_;
of their camels
<01581>
fifty
<02572>
thousand
<0505>_,
and of sheep
<06629>
two hundred
<03967>
and fifty
<02572>
thousand
<0505>_,
and of asses
<02543>
two thousand
<0505>_,
and of men
<0120> <05315>
an hundred
<03967>
thousand
<0505>_.
{took...: Heb. led captive} {men: Heb. souls of men}
NASB ©
They took
<07617>
away
<07617>
their cattle
<04735>
: their 50,000
<02572>
<505> camels
<01581>
, 250,000
<03967>
sheep
<06629>
, 2,000
<0505>
donkeys
<02543>
; and 100,000
<03967>
<505> men
<05315>
<120>.
HEBREW
Pla
<0505>
ham
<03967>
Mda
<0120>
spnw
<05315>
Mypla
<0505>
Myrwmxw
<02543>
Pla
<0505>
Mysmxw
<02572>
Mytam
<03967>
Nauw
<06629>
Pla
<0505>
Mysmx
<02572>
Mhylmg
<01581>
Mhynqm
<04735>
wbsyw (5:21)
<07617>
LXXM
kai
<2532
CONJ
hcmalwteusan
<162
V-AAI-3P
thn
<3588
T-ASF
aposkeuhn {N-ASF} autwn
<846
D-GPM
kamhlouv
<2574
N-APM
pentakisciliav
<4000
N-NSF
kai
<2532
CONJ
probatwn
<4263
N-GPN
diakosiav
<1250
A-GSF
penthkonta
<4004
N-NUI
ciliadav
<5505
N-APF
onouv
<3688
N-APM
disciliouv
<1367
A-APM
kai
<2532
CONJ
qucav
<5590
N-APF
andrwn
<435
N-GPM
ekaton
<1540
N-NUI
ciliadav
<5505
N-APF
NET © [draft] ITL
They seized
<07617>
the Hagrites’ animals
<04735>
, including 50,000
<0505>
camels
<01581>
, 250,000
<0505>
sheep
<06629>
, and 2,000
<0505>
donkeys
<02543>
. They also took captive 100,000
<0505>
people
<0120>
.
NET ©

They seized the Hagrites’ 1  animals, including 50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also took captive 100,000 people.

NET © Notes

tn Heb “their”; the referent (the Hagrites) has been specified in the translation for clarity.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org