1 Chronicles 5:16

NET ©

They lived in Gilead, in Bashan and its surrounding settlements, and in the pasturelands of Sharon to their very borders.

NIV ©

The Gadites lived in Gilead, in Bashan and its outlying villages, and on all the pasture-lands of Sharon as far as they extended.

NASB ©

They lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon, as far as their borders.

NLT ©

The Gadites lived in the land of Gilead, in Bashan and its villages, and throughout the Sharon Plain.

MSG ©

The family of Gad lived in Gilead and Bashan, including the outlying villages and extending as far as the pastures of Sharon.

BBE ©

And they were living in Gilead in Bashan, in its small towns and in all the grass-land of Sirion as far as its limits.

NRSV ©

and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon to their limits.

NKJV ©

And the Gadites dwelt in Gilead, in Bashan and in its villages, and in all the common–lands of Sharon within their borders.

KJV
And they dwelt
<03427> (8799)
in Gilead
<01568>
in Bashan
<01316>_,
and in her towns
<01323>_,
and in all the suburbs
<04054>
of Sharon
<08289>_,
upon their borders
<08444>_.
{their...: Heb. their goings forth}
HEBREW
Mtwauwt
<08444>
le
<05921>
Nwrs
<08289>
ysrgm
<04054>
lkbw
<03605>
hytnbbw
<01323>
Nsbb
<01316>
delgb
<01568>
wbsyw (5:16)
<03427>
LXXM
katwkoun
 
V-IAI-3P
en
<1722>  
PREP
galaad
 
N-PRI
en
<1722>  
PREP
basan
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
en
<1722>  
PREP
taiv
<3588>  
T-DPF
kwmaiv
<2864>  
N-DPF
autwn
<846>  
D-GPF
kai
<2532>  
CONJ
panta
<3956>  
A-APN
ta
<3588>  
T-APN
pericwra
<4066>  
A-APN
sarwn
<4565>  
N-PRI
ewv
<2193>  
PREP
exodou
<1841>  
N-GSF
NET © [draft] ITL
They lived
<03427>
in Gilead
<01568>
, in Bashan
<01316>
and its surrounding
<01323>
settlements, and in the pasturelands
<04054>
of Sharon
<08289>
to
<05921>
their very borders
<08444>
.
NET © Notes

tn Heb “unto their extremities.”