Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 24:19

Context
NET ©

This was the order in which they carried out their assigned responsibilities when they entered the Lord’s temple, according to the regulations given them by their ancestor 1  Aaron, just as the Lord God of Israel had instructed him. 2 

NIV ©

This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.

NASB ©

These were their offices for their ministry when they came in to the house of the LORD according to the ordinance given to them through Aaron their father, just as the LORD God of Israel had commanded him.

NLT ©

Each group carried out its duties in the house of the LORD according to the procedures established by their ancestor Aaron in obedience to the commands of the LORD, the God of Israel.

MSG ©

They served in this appointed order when they entered The Temple of GOD, following the procedures laid down by their ancestor Aaron as GOD, the God of Israel, had commanded him.

BBE ©

So they were put into their different groups, to take their places in the house of the Lord, in agreement with the rules made by Aaron their father, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.

NRSV ©

These had as their appointed duty in their service to enter the house of the LORD according to the procedure established for them by their ancestor Aaron, as the LORD God of Israel had commanded him.

NKJV ©

This was the schedule of their service for coming into the house of the LORD according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.


KJV
These [were] the orderings
<06486>
of them in their service
<05656>
to come
<0935> (8800)
into the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
according to their manner
<04941>_,
under
<03027>
Aaron
<0175>
their father
<01>_,
as the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
had commanded
<06680> (8765)
him.
NASB ©
These
<0428>
were their offices
<06486>
for their ministry
<05656>
when they came
<0935>
in to the house
<01004>
of the LORD
<03068>
according to the ordinance
<04941>
given to them through
<03027>
Aaron
<0175>
their father
<01>
, just
<03512>
as the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
had commanded
<06680>
him.
HEBREW
P
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
whwu
<06680>
rsak
<0834>
Mhyba
<01>
Nrha
<0175>
dyb
<03027>
Mjpsmk
<04941>
hwhy
<03068>
tybl
<01004>
awbl
<0935>
Mtdbel
<05656>
Mtdqp
<06486>
hla (24:19)
<0428>
LXXM
auth
<3778
D-NSF
h
<3588
T-NSF
episkeqiv {N-NSF} autwn
<846
D-GPM
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
leitourgian
<3009
N-ASF
autwn
<846
D-GPM
tou
<3588
T-GSN
eisporeuesyai
<1531
V-PMN
eiv
<1519
PREP
oikon
<3624
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
krisin
<2920
N-ASF
autwn
<846
D-GPM
dia
<1223
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
aarwn
<2
N-PRI
patrov
<3962
N-GSM
autwn
<846
D-GPM
wv
<3739
CONJ
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
NET © [draft] ITL
This
<0428>
was the order
<0428>
in which they carried out their assigned responsibilities
<06486>
when they entered
<0935>
the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
, according to the regulations
<04941>
given them by
<03027>
their ancestor
<01>
Aaron
<0175>
, just
<0834>
as the Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
had instructed
<06680>
him.
NET ©

This was the order in which they carried out their assigned responsibilities when they entered the Lord’s temple, according to the regulations given them by their ancestor 1  Aaron, just as the Lord God of Israel had instructed him. 2 

NET © Notes

tn Heb “father.”

tn Heb “these were their responsibilities for their service to enter the house of the Lord according to their manner [given] by the hand of Aaron their father, as the Lord God of Israel commanded him.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org