1 Chronicles 21:8

NET ©

David said to God, “I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”

NIV ©

Then David said to God, "I have sinned greatly by doing this. Now, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing."

NASB ©

David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."

NLT ©

Then David said to God, "I have sinned greatly and shouldn’t have taken the census. Please forgive me for doing this foolish thing."

MSG ©

Then David prayed, "I have sinned badly in what I have just done, substituting statistics for trust; forgive my sin--I've been really stupid."

BBE ©

Then David said to God, Great has been my sin in doing this; but now, be pleased to take away the sin of your servant, for I have done very foolishly.

NRSV ©

David said to God, "I have sinned greatly in that I have done this thing. But now, I pray you, take away the guilt of your servant; for I have done very foolishly."

NKJV ©

So David said to God, "I have sinned greatly, because I have done this thing; but now, I pray, take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."

KJV
And David
<01732>
said
<0559> (8799)
unto God
<0430>_,
I have sinned
<02398> (8804)
greatly
<03966>_,
because I have done
<06213> (8804)
this thing
<01697>_:
but now, I beseech thee, do away
<05674> (8685)
the iniquity
<05771>
of thy servant
<05650>_;
for I have done very
<03966>
foolishly
<05528> (8738)_.
HEBREW
P
dam
<03966>
ytlkon
<05528>
yk
<03588>
Kdbe
<05650>
Nwwe
<05771>
ta
<0853>
an
<04994>
rbeh
<05674>
htew
<06258>
hzh
<02088>
rbdh
<01697>
ta
<0853>
ytyve
<06213>
rsa
<0834>
dam
<03966>
ytajx
<02398>
Myhlah
<0430>
la
<0413>
dywd
<01732>
rmayw (21:8)
<0559>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
eipen
 
V-AAI-3S
dauid
 
N-PRI
prov
<4314>  
PREP
ton
<3588>  
T-ASM
yeon
<2316>  
N-ASM
hmarthka
<264>  
V-RAI-1S
sfodra
<4970>  
ADV
oti
<3754>  
CONJ
epoihsa
<4160>  
V-AAI-1S
to
<3588>  
T-ASN
pragma
<4229>  
N-ASN
touto
<3778>  
D-ASN
kai
<2532>  
CONJ
nun
<3568>  
ADV
periele
<4014>  
V-AAD-2S
dh
<1161>  
PRT
thn
<3588>  
T-ASF
kakian
<2549>  
N-ASF
paidov
<3816>  
N-GSM
sou
<4771>  
P-GS
oti
<3754>  
CONJ
emataiwyhn
<3154>  
V-API-1S
sfodra
<4970>  
ADV
NET © [draft] ITL
David
<01732>
said
<0559>
to
<0413>
God
<0430>
, “I have sinned
<02398>
greatly
<03966>
by doing
<06213>
this
<02088>
! Now
<06258>
, please
<04994>
remove
<05674>
the guilt
<05771>
of your servant
<05650>
, for
<03588>
I have acted very
<03966>
foolishly
<05528>
.”
NET © Notes