Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 21:5

Context
NET ©

Joab reported to David the number of warriors. 1  In all Israel there were 1,100,000 2  sword-wielding soldiers; Judah alone had 470,000 sword-wielding soldiers. 3 

NIV ©

Joab reported the number of the fighting men to David: In all Israel there were one million one hundred thousand men who could handle a sword, including four hundred and seventy thousand in Judah.

NASB ©

Joab gave the number of the census of all the people to David. And all Israel were 1,100,000 men who drew the sword; and Judah was 470,000 men who drew the sword.

NLT ©

and reported the number of people to David. There were 1,100,000 men of military age in Israel, and 470,000 in Judah.

MSG ©

and reported the results of the census: There were 1,100,000 fighting men; of that total, Judah accounted for 470,000.

BBE ©

And Joab gave David the number of all the people; all the men of Israel, able to take up arms, were one million, one hundred thousand men; and those of Judah were four hundred and seventy thousand men, able to take up arms.

NRSV ©

Joab gave the total count of the people to David. In all Israel there were one million one hundred thousand men who drew the sword, and in Judah four hundred seventy thousand who drew the sword.

NKJV ©

Then Joab gave the sum of the number of the people to David. All Israel had one million one hundred thousand men who drew the sword, and Judah had four hundred and seventy thousand men who drew the sword.


KJV
And Joab
<03097>
gave
<05414> (8799)
the sum
<04557>
of the number
<04662>
of the people
<05971>
unto David
<01732>_.
And all [they of] Israel
<03478>
were a thousand
<0505>
thousand
<0505>
and an hundred
<03967>
thousand
<0505>
men
<0376>
that drew
<08025> (8802)
sword
<02719>_:
and Judah
<03063>
[was] four
<0702>
hundred
<03967>
threescore and ten
<07657>
thousand
<0505>
men
<0376>
that drew
<08025> (8802)
sword
<02719>_.
NASB ©
Joab
<03097>
gave
<05414>
the number
<04557>
of the census
<04662>
of all the people
<05971>
to David
<01732>
. And all
<03605>
Israel
<03478>
were 1,100,000
<0505>
<505> men
<0376>
who drew
<08025>
the sword
<02719>
; and Judah
<03063>
was 470,000
<0702>
<505> men
<0376>
who drew
<08025>
the sword
<02719>
.
HEBREW
brx
<02719>
Pls
<08025>
sya
<0376>
Pla
<0505>
Myebsw
<07657>
twam
<03967>
ebra
<0702>
hdwhyw
<03063>
brx
<02719>
Pls
<08025>
sya
<0376>
Pla
<0505>
hamw
<03967>
Mypla
<0505>
Pla
<0505>
larvy
<03478>
lk
<03605>
yhyw
<01961>
dywd
<01732>
la
<0413>
Meh
<05971>
dqpm
<04662>
rpom
<04557>
ta
<0853>
bawy
<03097>
Ntyw (21:5)
<05414>
LXXM
kai
<2532
CONJ
edwken
<1325
V-AAI-3S
iwab {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
ariymon
<706
N-ASM
thv
<3588
T-GSF
episkeqewv {N-GSF} tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
pav
<3956
A-NSM
israhl
<2474
N-PRI
ciliai
<5507
A-NPF
ciliadev
<5505
N-NPF
kai
<2532
CONJ
ekaton
<1540
N-NUI
ciliadev
<5505
N-NPF
andrwn
<435
N-GPM
espasmenwn
<4685
V-RMPGP
macairan
<3162
N-ASF
kai
<2532
CONJ
ioudav
<2455
N-NSM
tetrakosiai
<5071
A-NPF
kai
<2532
CONJ
ogdohkonta
<3589
N-NUI
ciliadev
<5505
N-NPF
andrwn
<435
N-GPM
espasmenwn
<4685
V-RMPGP
macairan
<3162
N-ASF
NET © [draft] ITL
Joab
<03097>
reported
<05414>
to
<0413>
David
<01732>
the number
<04662>
of warriors
<05971>
. In all
<03605>
Israel
<03478>
there were
<01961>
1,100,000
<0505>

<0505>

<0505>
sword-wielding
<02719>
soldiers
<0376>
; Judah
<03063>
alone had 470,000
<0505>

<0702>
sword-wielding
<02719>
soldiers
<0376>
.
NET ©

Joab reported to David the number of warriors. 1  In all Israel there were 1,100,000 2  sword-wielding soldiers; Judah alone had 470,000 sword-wielding soldiers. 3 

NET © Notes

tn Heb “and Joab gave to David the number of the numbering of the army [or “people”].”

tn Heb “a thousand thousands and one hundred thousand.”

tc The parallel text in 2 Sam 24:9 has variant figures: “In Israel there were eight hundred thousand sword-wielding warriors, and in Judah there were five hundred thousands soldiers.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org