NET © | The son 1 of Carmi: Achan, 2 who brought the disaster on Israel when he stole what was devoted to God. 3 |
NIV © | The son of Carmi: Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things. |
NASB © | The son of Carmi was Achar, the troubler of Israel, who violated the ban. |
NLT © | Achan son of Carmi, one of Zerah’s descendants, brought disaster on Israel by taking plunder that had been set apart for the LORD. |
MSG © | Carmi had Achar, who brought doom on Israel when he violated a holy ban. |
BBE © | And the sons of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who did wrong about the cursed thing. |
NRSV © | The sons of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the matter of the devoted thing; |
NKJV © | The son of Carmi was Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the accursed thing. |
KJV | And the sons <01121> of Carmi <03756>_; Achar <05917>_, the troubler <05916> (8802) of Israel <03478>_, who transgressed <04603> (8804) in the thing accursed <02764>_. {Achar: or, Achan} |
HEBREW | o Mrxb <02764> lem <04603> rsa <0834> larvy <03478> rkwe <05916> rke <05917> ymrk <03756> ynbw (2:7) <01121> |
LXXM | kai <2532> CONJ uioi <5207> N-NPM carmi N-PRI acar N-PRI o <3588> T-NSM empodostathv N-NSM israhl <2474> N-PRI ov <3739> R-NSM hyethsen <114> V-AAI-3S eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN anayema <331> N-ASN |
NET © [draft] ITL | The son <01121> of Carmi <03756> : Achan <05917> , who brought the disaster <05916> on Israel <03478> when he stole <04603> what was devoted to God.<02764> |
NET © Notes |
1 tn Heb “sons.” The Hebrew text has the plural, but only one son is listed. 2 tc The Hebrew text has “Achar,” which means “disaster,” but a few medieval Hebrew 3 tn Heb “the troubler of Israel who was unfaithful with respect to the devoted [things].” |