1 Chronicles 2:46

NET ©

Caleb’s concubine Ephah bore Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.

NIV ©

Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.

NASB ©

Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza and Gazez; and Haran became the father of Gazez.

NLT ©

Caleb’s concubine Ephah gave birth to Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.

MSG ©

Caleb's concubine Ephah gave birth to Haran, Moza, and Gazez; Haran had Gazez.

BBE ©

And Ephah, Caleb’s servant-wife, had Haran and Moza and Gazez; and Haran was the father of Gazez.

NRSV ©

Ephah also, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.

NKJV ©

Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.

KJV
And Ephah
<05891>_,
Caleb's
<03612>
concubine
<06370>_,
bare
<03205> (8804)
Haran
<02771>_,
and Moza
<04162>_,
and Gazez
<01495>_:
and Haran
<02771>
begat
<03205> (8689)
Gazez
<01495>_.
HEBREW
o
zzg
<01495>
ta
<0853>
dylh
<03205>
Nrxw
<02771>
zzg
<01495>
taw
<0853>
auwm
<04162>
taw
<0853>
Nrx
<02771>
ta
<0853>
hdly
<03205>
blk
<03612>
sglyp
<06370>
hpyew (2:46)
<05891>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
gaifa
 
N-PRI
h
<3588>  
T-NSF
pallakh
 
N-NSF
caleb
 
N-PRI
egennhsen
<1080>  
V-AAI-3S
ton
<3588>  
T-ASM
arran
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
ton
<3588>  
T-ASM
mwsa
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
ton
<3588>  
T-ASM
gezoue
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
arran
 
N-PRI
egennhsen
<1080>  
V-AAI-3S
ton
<3588>  
T-ASM
gezoue
 
N-PRI
NET © [draft] ITL
Caleb’s
<03612>
concubine
<06370>
Ephah
<05891>
bore
<03205>
Haran
<02771>
, Moza
<04162>
, and Gazez
<01495>
. Haran
<02771>
was the father
<03205>
of Gazez
<01495>
.
NET © Notes

sn See the note on the word “concubine” in 1:32.