Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 19:8

Context
NET ©

When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them. 1 

NIV ©

On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men.

NASB ©

When David heard of it, he sent Joab and all the army, the mighty men.

NLT ©

When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them.

MSG ©

When David heard this, he dispatched Joab with his strongest fighters in full force.

BBE ©

And David, hearing of it, sent Joab with all the army of fighting-men.

NRSV ©

When David heard of it, he sent Joab and all the army of the warriors.

NKJV ©

Now when David heard of it , he sent Joab and all the army of the mighty men.


KJV
And when David
<01732>
heard
<08085> (8799)
[of it], he sent
<07971> (8799)
Joab
<03097>_,
and all the host
<06635>
of the mighty men
<01368>_.
NASB ©
When David
<01732>
heard
<08085>
of it, he sent
<07971>
Joab
<03097>
and all
<03605>
the army
<06635>
, the mighty
<01368>
men
<01368>
.
HEBREW
Myrwbgh
<01368>
abu
<06635>
lk
<03605>
taw
<0853>
bawy
<03097>
ta
<0853>
xlsyw
<07971>
dywd
<01732>
emsyw (19:8)
<08085>
LXXM
kai
<2532
CONJ
hkousen
<191
V-AAI-3S
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
apesteilen
<649
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
iwab {N-PRI} kai
<2532
CONJ
pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
stratian
<4756
N-ASF
twn
<3588
T-GPM
dunatwn
<1415
A-GPM
NET © [draft] ITL
When David
<01732>
heard
<08085>
the news, he sent
<07971>
Joab
<03097>
and the entire
<03605>
army
<06635>
to meet
<01368>
them.
NET ©

When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them. 1 

NET © Notes

tn The words “the news” and “to meet them” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org