1 Chronicles 16:33

NET ©

Then let the trees of the forest shout with joy before the Lord, for he comes to judge the earth!

NIV ©

Then the trees of the forest will sing, they will sing for joy before the LORD, for he comes to judge the earth.

NASB ©

Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD; For He is coming to judge the earth.

NLT ©

Let the trees of the forest rustle with praise before the LORD! For he is coming to judge the earth.

MSG ©

Then the trees in the forest will add their applause to all who are pleased and present before GOD--he's on his way to set things right!

BBE ©

Then let all the trees of the wood be sounding with joy before the Lord, for he is come to be the judge of the earth.

NRSV ©

Then shall the trees of the forest sing for joy before the LORD, for he comes to judge the earth.

NKJV ©

Then the trees of the woods shall rejoice before the LORD, For He is coming to judge the earth.

KJV
Then shall the trees
<06086>
of the wood
<03293>
sing out
<07442> (8762)
at the presence
<06440>
of the LORD
<03068>_,
because he cometh
<0935> (8804)
to judge
<08199> (8800)
the earth
<0776>_.
HEBREW
Urah
<0776>
ta
<0853>
jwpsl
<08199>
ab
<0935>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
ynplm
<06440>
reyh
<03293>
yue
<06086>
wnnry
<07442>
za (16:33)
<0227>
LXXM
tote
<5119>  
ADV
eufranyhsetai
<2165>  
V-FPI-3S
ta
<3588>  
T-NPN
xula
<3586>  
N-NPN
tou
<3588>  
T-GSM
drumou
 
N-GSM
apo
<575>  
PREP
proswpou
<4383>  
N-GSN
kuriou
<2962>  
N-GSM
oti
<3754>  
CONJ
hlyen
<2064>  
V-AAI-3S
krinai
<2919>  
V-AAN
thn
<3588>  
T-ASF
ghn
<1065>  
N-ASF
NET © [draft] ITL
Then
<0227>
let the trees
<06086>
of the forest
<03293>
shout
<07442>
with joy before
<06440>
the Lord
<03068>
, for
<03588>
he comes
<0935>
to judge
<08199>
the earth
<0776>
!
NET © Notes