Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 14:12

Context
NET ©

The Philistines left 1  their idols 2  there, so David ordered that they be burned.

NIV ©

The Philistines had abandoned their gods there, and David gave orders to burn them in the fire.

NASB ©

They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.

NLT ©

The Philistines had abandoned their idols there, so David gave orders to burn them up.

MSG ©

The Philistines left their gods behind and David ordered that they be burned up.

BBE ©

And the Philistines did not take their images with them in their flight; and at David’s orders they were burned with fire.

NRSV ©

They abandoned their gods there, and at David’s command they were burned.

NKJV ©

And when they left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.


KJV
And when they had left
<05800> (8799)
their gods
<0430>
there, David
<01732>
gave a commandment
<0559> (8799)_,
and they were burned
<08313> (8735)
with fire
<0784>_.
NASB ©
They abandoned
<05800>
their gods
<0430>
there
<08033>
; so David
<01732>
gave
<0559>
the order
<0559>
and they were burned
<08313>
with fire
<0784>
.
HEBREW
P
sab
<0784>
wprvyw
<08313>
dywd
<01732>
rmayw
<0559>
Mhyhla
<0430>
ta
<0853>
Ms
<08033>
wbzeyw (14:12)
<05800>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egkatelipon
<1459
V-AAI-3P
ekei
<1563
ADV
touv
<3588
T-APM
yeouv
<2316
N-APM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} katakausai
<2618
V-AAD-2S
autouv
<846
D-APM
en
<1722
PREP
puri
<4442
N-DSN
NET © [draft] ITL
The Philistines left
<05800>
their idols there
<08033>
, so David
<01732>
ordered that they be burned
<08313>
.
NET ©

The Philistines left 1  their idols 2  there, so David ordered that they be burned.

NET © Notes

tn Heb “abandoned.”

tn Heb “gods.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org