1 Chronicles 13:4

NET ©

The whole assembly agreed to do this, for the proposal seemed right to all the people.

NIV ©

The whole assembly agreed to do this, because it seemed right to all the people.

NASB ©

Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.

NLT ©

The whole assembly agreed to this, for the people could see it was the right thing to do.

MSG ©

The entire assembly of Israel agreed--everybody agreed that it was the right thing to do.

BBE ©

And all the people said they would do so, for it seemed right to them.

NRSV ©

The whole assembly agreed to do so, for the thing pleased all the people.

NKJV ©

Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.

KJV
And all the congregation
<06951>
said
<0559> (8799)
that they would do so
<06213> (8800)_:
for the thing
<01697>
was right
<03474> (8804)
in the eyes
<05869>
of all the people
<05971>_.
HEBREW
Meh
<05971>
lk
<03605>
ynyeb
<05869>
rbdh
<01697>
rsy
<03474>
yk
<03588>
Nk
<03651>
twvel
<06213>
lhqh
<06951>
lk
<03605>
wrmayw (13:4)
<0559>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
eipen
 
V-AAI-3S
pasa
<3956>  
A-NSF
h
<3588>  
T-NSF
ekklhsia
<1577>  
N-NSF
tou
<3588>  
T-GSN
poihsai
<4160>  
V-AAN
outwv
<3778>  
ADV
oti
<3754>  
CONJ
euyhv
 
A-NSM
o
<3588>  
T-NSM
logov
<3056>  
N-NSM
en
<1722>  
PREP
ofyalmoiv
<3788>  
N-DPM
pantov
<3956>  
A-GSM
tou
<3588>  
T-GSM
laou
<2992>  
N-GSM
NET © [draft] ITL
The whole
<03605>
assembly
<06951>
agreed to do
<06213>
this
<03651>
, for
<03588>
the proposal
<03474>
seemed
<05869>
right to all
<03605>
the people
<05971>
.
NET © Notes

tn Heb “all the assembly said to do so.”

tn Heb “for right was the word in the eyes of all the people.”