1 Chronicles 11:21

NET ©

From the three he was given double honor and he became their officer, even though he was not one of them.

NIV ©

He was doubly honoured above the Three and became their commander, even though he was not included among them.

NASB ©

Of the three in the second rank he was the most honored and became their commander; however, he did not attain to the first three.

NLT ©

Abishai was the most famous of the Thirty and was their commander, though he was not one of the Three.

MSG ©

He was highly honored by the Thirty--he was their chief--still, he didn't measure up to the Three.

BBE ©

Of the thirty, he was the noblest, and was made their captain, but he was not equal to the first three.

NRSV ©

He was the most renowned of the Thirty, and became their commander; but he did not attain to the Three.

NKJV ©

Of the three he was more honored than the other two men. Therefore he became their captain. However he did not attain to the first three.

KJV
Of the three
<07969>_,
he was more honourable
<03513> (8737)
than the two
<08147>_;
for he was their captain
<08269>_:
howbeit he attained
<0935> (8804)
not to the [first] three
<07969>_.
HEBREW
o
ab
<0935>
al
<03808>
hswlsh
<07969>
dew
<05704>
rvl
<08269>
Mhl
<0>
yhyw
<01961>
dbkn
<03513>
Mynsb
<08147>
hswlsh
<07969>
Nm (11:21)
<04480>
LXXM
apo
<575>  
PREP
twn
<3588>  
T-GPM
triwn
<5140>  
A-GPM
uper
<5228>  
PREP
touv
<3588>  
T-APM
duo
<1417>  
N-NUI
endoxov
<1741>  
A-NSM
kai
<2532>  
CONJ
hn
<1510>  
V-IAI-3S
autoiv
<846>  
D-DPM
eiv
<1519>  
PREP
arconta
<758>  
N-ASM
kai
<2532>  
CONJ
ewv
<2193>  
PREP
twn
<3588>  
T-GPM
triwn
<5140>  
A-GPM
ouk
<3364>  
ADV
hrceto
<757>  
V-IMI-3S
NET © [draft] ITL
From
<04480>
the three
<07969>

<07969>
he was given double
<08147>
honor
<03513>
and he became
<01961>
their officer
<08269>
, even
<05704>
though he was not
<03808>
one of them.
NET © Notes

tn Or “more than.”

tn Heb “of the three.”