From 1 the three he was given double honor and he became their officer, even though he was not one of them. 2
He was doubly honoured above the Three and became their commander, even though he was not included among them.
Of the three in the second rank he was the most honored and became their commander; however, he did not attain to the first three.
Abishai was the most famous of the Thirty and was their commander, though he was not one of the Three.
He was highly honored by the Thirty--he was their chief--still, he didn't measure up to the Three.
Of the thirty, he was the noblest, and was made their captain, but he was not equal to the first three.
He was the most renowned of the Thirty, and became their commander; but he did not attain to the Three.
Of the three he was more honored than the other two men. Therefore he became their captain. However he did not attain to the first three.
Of the three
he was more honourable
than the two
for he was their captain
howbeit he attained
not to the [first] three
|NET © [draft] ITL|
he was given double
and he became
though he was notone of them.
|NET © Notes||
1 tn Or “more than.”
2 tn Heb “of the three.”