|Origin:||middle voice from a compound of 575 and 3056|
|In Greek:||apelogeito 1, apologeisyai 2, apologhshsye 1, apologhyhnai 1, apologoumai 1, apologoumenou 2, apologoumenwn 1, apologoumeya 1|
|In NET:||defense 4, defend 1, I make defense 1, said in defense 1, we have been defending 1, to make a defense 1, you should make defense 1|
|In AV:||answer 3, answer for (one's) self 3, make defence 1, excuse 1, excuse (one's) self 1, speak for (one's) self 1|
|Definition:||1) to defend one's self, make one's defence
2) to defend a person or a thing
3) to give a full account of
3a) to calculate or consider well
middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account
(legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):-answer (for self),
make defence, excuse (self), speak for self.
see GREEK for 575
see GREEK for 3056
Also search for "apologeomai" and display in [NET] and Parallel Bibles.