|Origin:||from 2596 and 2983|
|Reference:||TDNT - 4:9,495|
|In Greek:||katalabesyai 1, katalabh 3, katalabhte 1, katalabomenoi 1, katalabw 1, katalambanomai 1, kateilhfenai 1, kateilhmmenhn 1, kateilhptai 1, katelaben 2, katelabomhn 1, katelhmfyhn 1|
|In NET:||has mastered 1, it seizes 1, found 1, discovered 1, I strive to lay hold 1, I understand 1, laid hold 1, may overtake 1, was caught 1, who had been caught 1, to overtake 1, to have attained 1, obtained 1, to comprehend 1, win 1|
|In AV:||take 3, apprehend 3, comprehend 2, come upon 1, attain 1, find 1, overtake 1, obtain 1|
|Definition:||1) to lay hold of
1a) to lay hold of so as to make one's own, to obtain, attain to,
to make one's own, to take into one's self, appropriate
1b) to seize upon, take possession of
1b1) of evils overtaking one, of the last day overtaking the
wicked with destruction, of a demon about to torment one
1b2) in a good sense, of Christ by his holy power and influence
laying hold of the human mind and will, in order to prompt
and govern it
1c) to detect, catch
1d) to lay hold of with the mind
1d1) to understand, perceive, learn, comprehend
from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc.
(literally or figuratively):-apprehend, attain, come upon,
comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.
see GREEK for 2596
see GREEK for 2983
Also search for "katalambano" and display in [NET] and Parallel Bibles.