egkomboomai <1463>

egkomboomai egkomboomai

Pronunciation:eng-kom-bo'-om-ahee
Origin:middle voice from 1722 and komboo (to gird)
Reference:TDNT - 2:339,196
PrtSpch:v
In Greek:egkombwsasye 1
In NET:you clothe 1
In AV:be clothed with 1
Count:1
Definition:1) knot or band by which two things are fastened together, to
fasten or gird one's self

This was the white scarf or apron of slaves, which was fastened to
the belt of the vest and distinguished slaves from freemen, hence in
1Pe 5:5, "gird yourselves with humility as your servile garb"
means by putting on humility, show your subjection one to another.
Also, this refers to the overalls which slaves wore to keep clean
while working, an exceedingly humble garment.
middle voice from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for
labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to
wear (in token of mutual deference):-be clothed with.
see GREEK for 1722

Also search for "egkomboomai" and display in [NET] and Parallel Bibles.


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org