Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 92 for whatever (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 Next
  Discovery Box
(1.00) (Gen 34:11)

tn Heb “whatever you say.”

(0.75) (Num 30:12)

tn Heb whatever proceeds from her lips.”

(0.75) (1Sa 25:8)

tn Heb “whatever your hand will find.”

(0.75) (Ecc 9:10)

tn Heb “Whatever your hand finds to do.”

(0.63) (Jdg 10:15)

tn Heb “according to all whatever is good in your eyes.”

(0.63) (1Sa 20:4)

tn Heb “whatever your soul says, I will do for you.”

(0.63) (1Co 16:2)

tn Grk “set aside, storing whatever he has been blessed with.”

(0.53) (Num 6:21)

tn Heb “whatever else his hand is able to provide.” The imperfect tense has the nuance of potential imperfect – “whatever he can provide.”

(0.53) (Nah 1:9)

tn Or “The Lord will completely foil whatever you plot against him”; or “Whatever you may think about the Lord, he [always] brings everything to a conclusion.”

(0.50) (Psa 115:3)

sn He does whatever he pleases. Such sovereignty is characteristic of kings (see Eccl 8:3).

(0.50) (Joh 14:13)

tn Grk “And whatever you ask in my name, I will do it.”

(0.44) (Exo 16:23)

tn The two verbs in these objective noun clauses are desiderative imperfects – “bake whatever you want to bake.”

(0.44) (Lev 6:7)

tn Heb “on one from all which he does to become guilty in it”; NAB “whatever guilt he may have incurred.”

(0.44) (Job 9:34)

sn The “rod” is a symbol of the power of God to decree whatever judgments and afflictions fall upon people.

(0.44) (Luk 9:4)

tn Grk “And whatever.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.44) (Luk 10:10)

tn Grk “whatever town you enter,” but this is more often expressed in English as “whenever you enter a town.”

(0.38) (Gen 31:8)

tn In the protasis (“if” section) of this conditional clause, the imperfect verbal form has a customary nuance – whatever he would say worked to Jacob’s benefit.

(0.38) (Num 30:9)

tn The Hebrew text says her vow “shall stand against her.” In other words, she must fulfill, or bear the consequences of, whatever she vowed.

(0.38) (Deu 15:8)

tn Heb “whatever his need that he needs for himself.” This redundant expression has been simplified in the translation for stylistic reasons.

(0.38) (Pro 11:18)

sn Whatever recompense or reward the wicked receive will not last, hence, it is deceptive (R. B. Y. Scott, Proverbs, Ecclesiastes [AB], 88).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org