Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 31 for terrible (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
  Discovery Box
(1.00) (Luk 11:53)

tn Or “terribly.”

(0.50) (Mal 2:2)

tn Heb “the curse” (so NASB, NRSV); NLT “a terrible curse.”

(0.50) (Luk 16:24)

tn Or “in terrible pain” (L&N 24.92).

(0.40) (Isa 27:1)

tn Heb “hard, severe”; cf. NAB, NRSV “cruel”; KJV “sore”; NLT “terrible.”

(0.40) (Luk 2:48)

tn Or “your father and I have been terribly worried looking for you.”

(0.40) (Rev 8:11)

tn That is, terribly bitter (see the note on “Wormwood” earlier in this verse).

(0.35) (Isa 45:10)

tn Heb “Woe [to] one who says” (NASB and NIV both similar); NCV “How terrible it will be.”

(0.30) (Pro 17:26)

tn Heb “not good.” This is an example of tapeinosis – an understatement that implies the worst-case scenario: “it is terrible.”

(0.30) (Pro 18:5)

tn Heb “not good.” This is a figure known as tapeinosis, a deliberate understatement to emphasize a worst-case scenario: “it is terrible!”

(0.30) (Pro 24:23)

tn Heb “not good.” This is a figure known as tapeinosis – a deliberate understatement to emphasize a worst-case scenario: “it is terrible!”

(0.30) (Pro 28:21)

tn Heb “not good.” This is a figure of speech known as tapeinosis – a deliberate understatement to emphasize a worst-case scenario: “it is terrible!”

(0.30) (Mal 3:13)

tn Heb “your words are hard [or “strong”] against me”; cf. NIV “said harsh things against me”; TEV, NLT “said terrible things about me.”

(0.30) (Mar 6:20)

tn Or “terribly disturbed,” “rather perplexed.” The verb ἀπορέω (aporew) means “to be in perplexity, with the implication of serious anxiety” (L&N 32.9).

(0.30) (Luk 16:25)

tn Or “in terrible pain” (L&N 24.92). Here is the reversal Jesus mentioned in Luke 6:20-26.

(0.30) (Luk 16:28)

sn To warn them. The warning would consist of a call to act differently than their dead brother had, or else meet his current terrible fate.

(0.25) (Job 18:13)

tn The “firstborn of death” is the strongest child of death (Gen 49:3), or the deadliest death (like the “firstborn of the poor, the poorest). The phrase means the most terrible death (A. B. Davidson, Job, 134).

(0.25) (Jer 44:4)

tn Heb “sent…over again, saying, ‘Do not do this terrible thing that I hate.’” The indirect quote has been used to shorten the sentence and eliminate one level of embedded quotes.

(0.25) (Jer 50:27)

tn Or “How terrible it will be for them”; Heb “Woe to them.” See the study note on 22:13 and compare the usage in 23:1; 48:1.

(0.25) (Lam 5:12)

tn Heb “elders were shown no respect.” The phrase “shown no respect” is an example of tapeinosis, a figurative expression of understatement: to show no respect to elders = to terribly mistreat elders.

(0.20) (Job 1:20)

tn The verb וַיָּקָם (vayyaqom, “and he arose”) indicates the intentionality and the rapidity of the actions to follow. It signals the beginning of his response to the terrible news. Therefore, the sentence could be translated, “Then Job immediately began to tear his robe.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org