Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 61 for shine (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 Next
  Discovery Box
(1.00) (Psa 50:2)

tn Or “shines forth.”

(1.00) (Psa 80:1)

tn Heb “shine forth.”

(1.00) (Psa 139:12)

tn Heb “shines like.”

(0.88) (Ecc 8:1)

tn Heb “makes his face shine.”

(0.75) (Psa 31:16)

tn Heb “cause your face to shine.”

(0.75) (Psa 119:135)

tn Heb “cause your face to shine.”

(0.63) (Psa 67:1)

tn Heb “may he cause his face to shine with us.”

(0.63) (Isa 60:5)

tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).

(0.50) (Job 9:7)

tn The form could also be subordinated, “that it shine not” (see further GKC 323 §109.g).

(0.50) (Psa 94:1)

tn Heb “shine forth” (see Pss 50:2; 80:1).

(0.50) (Rev 8:12)

tn Grk “the day did not shine [with respect to] the third of it.”

(0.44) (Job 9:27)

tn In the Hiphil of בָּלַג (balag) corresponds to Arabic balija which means “to shine” and “to be merry.” The shining face would signify cheerfulness and smiling. It could be translated “and brighten [my face].”

(0.44) (Job 10:3)

tn The Hiphil of the verb יָפַע (yafa’) means “shine.” In this context the expression “you shine upon” would mean “have a glowing expression,” be radiant, or smile.

(0.44) (Luk 24:4)

sn The brilliantly shining clothing (dazzling attire) points to the fact that these are angels (see 24:23).

(0.44) (Joh 1:5)

tn To this point the author has used past tenses (imperfects, aorists); now he switches to a present. The light continually shines (thus the translation, “shines on”). Even as the author writes, it is shining. The present here most likely has gnomic force (though it is possible to take it as a historical present); it expresses the timeless truth that the light of the world (cf. 8:12, 9:5, 12:46) never ceases to shine.

(0.37) (Ezr 9:8)

tn Heb “to cause our eyes to shine.” The expression is a figure of speech for “to revive.” See DCH 1:160 s.v. אור Hi.7.

(0.37) (Job 10:22)

tn The Hebrew word literally means “it shines”; the feminine verb implies a subject like “the light” (but see GKC 459 §144.c).

(0.37) (Psa 50:2)

sn Comes in splendor. The psalmist may allude ironically to Deut 33:2, where God “shines forth” from Sinai and comes to superintend Moses’ blessing of the tribes.

(0.37) (Psa 80:1)

sn Reveal your splendor. The psalmist may allude to Deut 33:2, where God “shines forth” from Sinai and comes to superintend Moses’ blessing of the tribes.

(0.37) (Psa 80:3)

tn Heb “cause your face to shine in order that we may be delivered.” After the imperative, the cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose/result.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org