He had one left, his one dear son. 1 Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’
Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots. 1
I have sent him to you for this very purpose, that you may know our circumstances 1 and that he may encourage your hearts.
And Jesus who is called Justus also sends greetings. In terms of Jewish converts, 1 these are the only fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.
They inquired, “What is the guilt offering that we should send to him?” They replied, “The Philistine leaders number five. So send five gold sores and five gold mice, for it is the same plague that has afflicted both you and your leaders.
“I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. 1 See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.” 2
But the leaders of the Philistines became angry with him and said 1 to him, “Send the man back! Let him return to the place that you assigned him! Don’t let him go down with us into the battle, for he might become 2 our adversary in the battle. What better way to please his lord than with the heads of these men? 3
I sent all my servants the prophets to warn you over and over again. They said, “Every one of you, stop doing the evil things you have been doing and do what is right. 1 Do not pay allegiance to other gods 2 and worship them. Then you can continue to live in this land that I gave to you and your ancestors.” But you did not pay any attention or listen to me.
The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; 1 you will lend to many nations but you will not borrow from any.
Samuel replied to Saul, “I am the seer! Go up in front of me to the high place! Today you will eat with me and in the morning I will send you away. I will tell you everything that you are thinking. 1
The king replied, “How is the young man Absalom?” Ahimaaz replied, “I saw a great deal of confusion when Joab was sending the king’s servant and me, your servant, but I don’t know what it was all about.”
The Lord will divide 1 the gulf 2 of the Egyptian Sea; 3 he will wave his hand over the Euphrates River 4 and send a strong wind, 5 he will turn it into seven dried-up streams, 6 and enable them to walk across in their sandals.
“I will punish them in four different ways: I will have war kill them. I will have dogs drag off their dead bodies. I will have birds and wild beasts devour and destroy their corpses. 1
They will be like a tree planted near a stream whose roots spread out toward the water. It has nothing to fear when the heat comes. Its leaves are always green. It has no need to be concerned in a year of drought. It does not stop bearing fruit.
For I, the Lord, affirm 1 that I did not send them. They are prophesying lies to you. If you 2 listen to them, I will drive you and the prophets who are prophesying lies out of the land and you will all die in exile.” 3
For they have not paid attention to what I said to them through my servants the prophets whom I sent to them over and over again,’ 1 says the Lord. 2 ‘And you exiles 3 have not paid any attention to them either,’ says the Lord. 4
Then Azariah 1 son of Hoshaiah, Johanan son of Kareah, and other arrogant men said to Jeremiah, “You are telling a lie! The Lord our God did not send you to tell us, ‘You must not go to Egypt and settle there.’