Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 148 for repentance (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 Next
  Discovery Box
(1.00) (Psa 51:13)

tn Or “return,” i.e., in repentance.

(1.00) (Jer 5:3)

tn Or “to repent”; Heb “to turn back.”

(1.00) (2Ti 2:25)

tn Grk “repentance unto knowledge of the truth.”

(0.94) (Luk 15:7)

tn Or “who do not need to repent”; Grk “who do not have need of repentance.”

(0.83) (Act 5:31)

tn Or “to give repentance and forgiveness of sins to Israel.”

(0.67) (Joh 1:23)

sn This call to “make straight” is probably an allusion to preparation through repentance.

(0.67) (Act 13:24)

tn Grk “a baptism of repentance”; the genitive has been translated as a genitive of purpose.

(0.58) (Exo 34:6)

sn This is literally “long of anger.” His anger prolongs itself, allowing for people to repent before punishment is inflicted.

(0.58) (Pro 1:23)

tn Heb “turn.” The verb is from שׁוּב (shuv, “to return; to respond; to repent”).

(0.58) (Joe 2:12)

sn The figurative language calls for genuine repentance, and not merely external ritual that goes through the motions.

(0.58) (Zec 1:6)

tn Heb “they turned” (so ASV). Many English versions have “they repented” here; cf. CEV “they turned back to me.”

(0.58) (Mat 3:3)

sn This call to “make paths straight” in this context is probably an allusion to preparation through repentance.

(0.58) (Mar 1:3)

sn This call to “make his paths straight” in this context is probably an allusion to preparation through repentance.

(0.58) (Luk 13:3)

sn Jesus was stressing that all stand at risk of death, if they do not repent and receive life.

(0.58) (Rev 16:11)

tn Grk “and they did not repent.” Here καί (kai) has been translated as “but nevertheless” to express the contrast here.

(0.58) (2Pe 3:9)

tn Grk “reach to repentance.” Repentance thus seems to be a quantifiable state, or turning point. The verb χωρέω (cwrew, “reach”) typically involves the connotation of “obtain the full measure of” something. It is thus most appropriate as referring to the repentance that accompanies conversion.

(0.51) (Jer 15:19)

sn Once again the root “return” (שׁוּב, shuv) is being played on as in 3:1–4:4. See the threefold call to repentance in 3:12, 14, 22. The verb is used here four times “repent,” “restore,” and “become” twice. He is to serve as a model of repentance, not an imitator of their apostasy. In accusing God of being unreliable he was coming dangerously close to their kind of behavior.

(0.50) (Isa 1:16)

sn Having demonstrated the people’s guilt, the Lord calls them to repentance, which will involve concrete action in the socio-economic realm, not mere emotion.

(0.50) (Jer 7:13)

tn Heb “I called to you and you did not answer.” The words “to repent” are not in the text but are supplied in the translation for clarity.

(0.50) (Jer 31:16)

tn Heb “your work.” Contextually her “work” refers to her weeping and refusing to be comforted, that is, signs of genuine repentance (v. 15).



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org