Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 193 for really (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
  Discovery Box
(1.00) (1Ti 5:16)

tn Grk “the real widows,” “those who are really widows.”

(1.00) (1Ti 5:3)

tn Grk “the real widows,” “those who are really widows.”

(0.80) (Luk 23:19)

sn Ironically, what Jesus was alleged to have done, started an insurrection, this man really did.

(0.80) (Psa 90:12)

tn Heb “to number our days,” that is, to be aware of how few they really are.

(0.71) (2Ch 6:18)

tn Heb “Indeed, can God really live with mankind on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which is reflected in the translation “God does not really live with mankind on the earth.”

(0.70) (Luk 19:23)

tn That is, “If you really feared me why did you not do a minimum to get what I asked for?”

(0.70) (Mat 25:27)

sn That is, “If you really feared me you should have done a minimum to get what I asked for.”

(0.60) (2Pe 1:8)

tn The participle ὑπάρχοντα (huparchonta) is stronger than the verb εἰμί (eimi), usually implying a permanent state. Hence, the addition of “really” is implied.

(0.60) (Act 21:35)

sn Paul had to be carried. Note how the arrest really ended up protecting Paul. The crowd is portrayed as irrational at this point.

(0.60) (Luk 22:62)

sn When Peter went out and wept bitterly it shows he really did not want to fail here and was deeply grieved that he had.

(0.60) (Luk 10:5)

sn The statement ‘May peace be on this house!’ is really a benediction, asking for God’s blessing. The requested shalom (peace) is understood as coming from God.

(0.60) (Luk 2:35)

sn The remark the thoughts of many hearts will be revealed shows that how people respond to Jesus indicates where their hearts really are before God.

(0.60) (Mat 26:75)

sn When Peter went out and wept bitterly it shows he really did not want to fail here and was deeply grieved that he had.

(0.60) (1Ki 8:27)

tn Heb “Indeed, can God really live on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which the translation above seeks to reflect.

(0.60) (Jdg 14:12)

tn Heb “If you really can tell it to me [during] the seven days of the feast and you find [its answer].”

(0.60) (Jdg 11:25)

tn The Hebrew grammatical constructions of all three rhetorical questions indicate emphasis, which “really” and “dare to” are intended to express in the translation.

(0.60) (Lev 26:28)

tn Heb “in rage of hostility with you”; NASB “with wrathful hostility”; NRSV “I will continue hostile to you in fury”; CEV “I’ll get really furious.”

(0.60) (Exo 32:12)

tn The question is rhetorical; it really forms an affirmation that is used here as a reason for the request (see GKC 474 §150.e).

(0.50) (Gal 1:7)

tn Grk “which is not another,” but this could be misunderstood to mean “which is not really different.” In fact, as Paul goes on to make clear, there is no other gospel than the one he preaches.

(0.50) (Act 24:19)

sn Who should be here…and bring charges. Paul was asking, where were those who brought about his arrest and claimed he broke the law? His accusers were not really present. This subtle point raised the issue of injustice.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org