Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 69 for product (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 Next
  Discovery Box
(1.00) (Psa 109:11)

tn Heb “the product of his labor.”

(0.83) (Isa 32:17)

tn Heb “and the product of fairness will be peace.”

(0.83) (Exo 30:35)

tn This is an accusative of result or product.

(0.67) (Isa 45:14)

tn Heb “labor,” which stands metonymically for the fruits of labor, either “monetary profit,” or “products.”

(0.67) (Psa 105:44)

tn Heb “and the [product of the] work of peoples they possessed.”

(0.58) (Lev 25:6)

tn The word “produce” is not in the Hebrew text but is implied; cf. NASB “the sabbath products.”

(0.58) (Exo 30:10)

tn The word “atonements” (plural in Hebrew) is a genitive showing the result or product of the sacrifice made.

(0.58) (Gen 49:20)

tn The Hebrew word translated “rich,” when applied to products of the ground, means abundant in quantity and quality.

(0.50) (Phi 2:1)

tn Or “spiritual fellowship” if πνεύματος (pneumatos) is an attributive genitive; or “fellowship brought about by the Spirit” if πνεύματος is a genitive of source or production.

(0.50) (Hag 2:17)

tn Heb “you, all the work of your hands”; NRSV “you and all the products of your toil”; NIV “all the work of your hands.”

(0.50) (Isa 27:2)

tn Heb “vineyard of delight,” or “vineyard of beauty.” Many medieval mss read כֶּרֶם חֶמֶר (kerem khemer, “vineyard of wine”), i.e., “a productive vineyard.”

(0.50) (2Ki 17:29)

sn The verb “make” refers to the production of idols. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 210-11.

(0.50) (2Ki 4:1)

tn Heb “your servant feared the Lord.” “Fear” refers here to obedience and allegiance, the products of healthy respect for the Lord’s authority.

(0.50) (1Ki 18:3)

tn Heb “now Obadiah greatly feared the Lord.” “Fear” refers here to obedience and allegiance, the products of healthy respect for the Lord’s authority.

(0.50) (Exo 30:25)

tn The word “oil” is an adverbial accusative, indicating the product that results from the verb (R. J. Williams, Hebrew Syntax, §52).

(0.50) (Gen 1:11)

tn The Hebrew construction employs a cognate accusative, where the nominal object (“vegetation”) derives from the verbal root employed. It stresses the abundant productivity that God created.

(0.42) (Jer 5:17)

sn It was typical for an army in time of war in the ancient Near East not only to eat up the crops but to destroy the means of further production.

(0.42) (Isa 44:11)

sn The point seems to be this: if the idols are the mere products of human hands, then those who trust in them will be disappointed, for man-made gods are incapable of helping their “creators.”

(0.42) (Pro 3:14)

tn Heb “yield.” The noun תְּבוּאָה (tevuʾah, “product; yield”) is normally used of crops and harvests (BDB 100 s.v. 1). Here it is figurative for the moral benefit of wisdom (BDB 100 s.v. 2.b).

(0.42) (Deu 32:13)

sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org