Texts Notes Verse List Exact Search
Results 281 - 300 of 1122 for against (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Jer 37:19)

tn Heb “And where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land?’” The indirect quote has been used in the translation because of its simpler, more direct style.

(0.35) (Jer 47:7)

tn Heb “Against Ashkelon and the sea coast, there he has appointed it.” For the switch to the first person see the preceding translator’s note. “There” is poetical and redundant and the idea of “attacking” is implicit in “against.”

(0.35) (Amo 1:8)

tn Heb “I will turn my hand against Ekron.” For other uses of the idiom, “turn the hand against,” see Ps 81:14; Isa 1:25; Jer 6:9; Zech 13:7.

(0.35) (Nah 1:2)

tn The term נָקַם (naqam, “avenge, vengeance”) is used three times in 1:2 for emphasis. The Lord will exact just retribution against his enemies (the Assyrians) to avenge their wickedness against his people (Judah).

(0.35) (Act 28:22)

tn Grk “that everywhere it is spoken against.” To simplify the translation the passive construction “it is spoken against” has been converted to an active one with the subject “people” supplied.

(0.35) (Gen 14:9)

tn The Hebrew text has simply “against.” The word “fought” is supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Gen 27:41)

tn Or “bore a grudge against” (cf. NAB, NASB, NIV). The Hebrew verb שָׂטַם (satam) describes persistent hatred.

(0.35) (Gen 31:24)

tn Heb “watch yourself,” which is a warning to be on guard against doing something that is inappropriate.

(0.35) (Gen 31:29)

tn Heb “watch yourself,” which is a warning to be on guard against doing something that is inappropriate.

(0.35) (Num 18:23)

sn The Levites have the care of the tent of meeting, and so they are responsible for any transgressions against it.

(0.35) (Num 20:4)

tn Heb “and why….” The conjunction seems to be recording another thing that the people said in their complaint against Moses.

(0.35) (Deu 9:23)

tn Heb “the mouth of the Lord your God,” that is, against the commandment that he had spoken.

(0.35) (Deu 19:16)

tn Or “rebellion.” Rebellion against God’s law is in view (cf. NAB “of a defection from the law”).

(0.35) (Jos 24:22)

tn Heb “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the Lord to serve him.”

(0.35) (Rut 1:21)

tn Heb “has testified against me” (KJV, ASV both similar); NAB “has pronounced against me.” The idiom עָנַה בִי (’anah viy, “testify against”) is well attested elsewhere in legal settings (see BDB 773 s.v. עָנָה Qal.3.a; HALOT 852 s.v. I ענה qal.2). Naomi uses a legal metaphor and depicts the Lord as testifying against her in court.

(0.35) (2Sa 6:8)

tn Heb “because the Lord broke out [with] a breaking out [i.e., an outburst] against Uzzah.”

(0.35) (2Sa 18:31)

tn Heb “for the Lord has vindicated you today from the hand of all those rising against you.”

(0.35) (1Ki 2:27)

tn Heb “fulfilling the word of the Lord which he spoke against the house of Eli in Shiloh.”

(0.35) (1Ki 8:44)

tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

(0.35) (1Ki 16:1)

tn Heb “and the word of the Lord came to Jehu son of Hanani concerning [or “against”] Baasha, saying.”

TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org