Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 63 for Shelters (0.000 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 Next
  Discovery Box
(1.00) (Psa 18:30)

sn Take shelter. See the note on the word “shelter” in v. 2.

(0.88) (Psa 59:16)

tn Heb “and my shelter in the day of my distress.”

(0.88) (Gen 33:17)

sn The name Succoth means “shelters,” an appropriate name in light of the shelters Jacob built there for his livestock.

(0.71) (Rut 2:12)

tn Heb “under whose wings you have sought shelter”; NIV, NLT “have come to take refuge.”

(0.71) (1Ki 20:12)

tn Heb “in the temporary shelters.” This is probably referring to tents.

(0.71) (1Ki 20:16)

tn Heb “in the temporary shelters.” This is probably referring to tents.

(0.71) (Psa 19:14)

tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection; thus the translation “sheltering rock.”

(0.71) (Psa 31:20)

tn Heb “you conceal them in a shelter from the strife of tongues.”

(0.71) (Psa 91:9)

tn Heb “for you, the Lord, my shelter, the Most High, you have made your dwelling place.”

(0.71) (Psa 123:2)

sn Servants look to their master for food, shelter, and other basic needs.

(0.62) (Jdg 19:19)

tn By calling his concubine the old man’s “female servant,” the Levite emphasizes their dependence on him for shelter.

(0.62) (Psa 31:19)

tn Heb “you work [your favor] for the ones seeking shelter in you before the sons of men.”

(0.62) (Psa 61:4)

sn I will find shelter in the protection of your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.

(0.62) (Isa 47:5)

tn Heb “darkness,” which may indicate a place of hiding where a fugitive would seek shelter and protection.

(0.62) (Zep 2:3)

tn Heb “hidden.” Cf. NEB “it may be that you will find shelter”; NRSV “perhaps you may be hidden.”

(0.54) (Psa 2:12)

sn Who take shelter in him. “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear, and serve the Lord (Pss 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).

(0.54) (Psa 5:11)

sn Take shelter. “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear and serve the Lord (Pss 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).

(0.54) (Psa 16:1)

sn Taken shelter. “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear and serve the Lord (Pss 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).

(0.54) (Psa 18:2)

sn Take shelter. “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear and serve the Lord (Pss 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).

(0.53) (Psa 5:11)

tn The vav (ו) with prefixed verbal form following the volitional “shelter them” indicates purpose or result (“so that those…may rejoice).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org