Texts Notes Verse List Exact Search
Results 301 - 320 of 19410 for A (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Next Last
  Discovery Box
(0.70) (1Ti 1:5)

tn Grk “love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.”

(0.68) (Exo 6:12)

tn The final clause begins with a disjunctive vav (ו), a vav on a nonverb form – here a pronoun. It introduces a circumstantial causal clause.

(0.68) (Num 1:4)

tn The construction uses the noun in a distributive sense: “a man, a man for a tribe,” meaning a man for each tribe.

(0.68) (Pro 11:22)

tn Heb “in a snout of a swine.” A beautiful ornament and a pig are as incongruous as a beautiful woman who has no taste or ethical judgment.

(0.68) (Luk 1:5)

sn It was not unusual for a priest to have a wife from a priestly family (a descendant of Aaron); this was regarded as a special blessing.

(0.62) (Mar 5:9)

sn The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple possession, but also adds a military feel to the account. This is a true battle.

(0.62) (Luk 8:30)

sn The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple possession, but also adds a military feel to the account. This is a true battle.

(0.61) (Gen 31:14)

tn The two nouns may form a hendiadys, meaning “a share in the inheritance” or “a portion to inherit.”

(0.61) (Exo 15:25)

tn This translation interprets the two nouns as a hendiadys: “a statute and an ordinance” becomes “a binding ordinance.”

(0.61) (Exo 30:34)

sn This is from a word that means “to drip”; the spice is a balsam that drips from a resinous tree.

(0.61) (Lev 2:7)

tn Heb “a grain offering of a pan”; cf. KJV “fryingpan”; NAB “pot”; CEV “pan with a lid on it.”

(0.61) (Lev 19:14)

tn Heb “You shall not curse a deaf [person] and before a blind [person] you shall not put a stumbling block.”

(0.61) (Num 30:2)

tn The Hebrew text uses a cognate accusative construction to express this: “a man if he vows a vow.”

(0.61) (1Sa 7:9)

tn Heb “a lamb of milk”; NAB “an unweaned lamb”; NIV “a suckling lamb”; NCV “a baby lamb.”

(0.61) (2Sa 7:6)

tn Heb “in a tent and in a dwelling.” The expression is a hendiadys, using two terms to express one idea.

(0.61) (1Ki 9:7)

tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.

(0.61) (2Ch 2:14)

tn Heb “a son of a woman from the daughters of Dan, and his father a man of Tyre.”

(0.61) (Job 33:6)

tn The verb means “nipped off,” as a potter breaks off a piece of clay when molding a vessel.

(0.61) (Pro 16:25)

tn Heb “There is a way that is right before a man [to the face of a man].”

(0.61) (Pro 27:15)

tn Heb “a wife of contentions” (an attributive genitive). Cf. NAB, NIV “a quarrelsome wife”; NLT “a nagging wife.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org