and those who seek me find me.
A psalm of David, written when he was in the Judean wilderness. 3
My soul thirsts 5 for you,
my flesh yearns for you,
in a dry and parched 6 land where there is no water.
1 sn In contrast to the word for “hate” (שָׂנֵא, shaneh) the verb “love” (אָהֵב, ’ahev) includes within it the idea of choosing spontaneously. So in this line loving and seeking point up the means of finding wisdom.
3 sn According to the psalm superscription David wrote the psalm while in the “wilderness of Judah.” Perhaps this refers to the period described in 1 Sam 23-24 or to the incident mentioned in 2 Sam 15:23.
4 tn Or “I will seek you.”
5 tn Or “I thirst.”
6 tn Heb “faint” or “weary.” This may picture the land as “faint” or “weary,” or it may allude to the effect this dry desert has on those who are forced to live in it.