2:6 He 1 will reward 2 each one according to his works: 3 2:7 eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality, 2:8 but 4 wrath and anger to those who live in selfish ambition 5 and do not obey the truth but follow 6 unrighteousness. 2:9 There will be 7 affliction and distress on everyone 8 who does evil, on the Jew first and also the Greek, 9 2:10 but 10 glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.
1 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
2 tn Or “will render,” “will recompense.” In this context Paul is setting up a hypothetical situation, not stating that salvation is by works.
4 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.
5 tn Grk “those who [are] from selfish ambition.”
6 tn Grk “are persuaded by, obey.”
7 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
8 tn Grk “every soul of man.”
10 tn Grk “but even,” to emphasize the contrast. The second word has been omitted since it is somewhat redundant in English idiom.