18:7 As much as 1 she exalted herself and lived in sensual luxury, 2 to this extent give her torment and grief because she said to herself, 3 ‘I rule as queen and am no widow; I will never experience grief!’
1 tn “As much as” is the translation of ὅσα (Josa).
3 tn Grk “said in her heart,” an idiom for saying something to oneself.
4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
6 tn Grk “from the burning of her.” For the translation “the smoke from the fire that burns her up,” see L&N 14.63.